Copyright © 2008
All Rights Reserved.

Copyright ©
2008
All Rights Reserved.
Eirik Raudes saga
Oversatt av Anne Holtsmark
Eirik Raude reiser til Grønland
En mann het Torvald, han var sønn til Åsvald, sønn til
Ulv, sønn til Øksna-Tore. Sønnen hans het Eirik Raude. Eirik og far hans
reiste fra Jæren til Island for noen drap og tok land på Hornstrandene og
bodde på Drangar. Der døde Torvald. Eirik giftet seg med Tjodhild, hun var
datter til Jørund Ulvsson og Torbjørg Knarrebringe, som da var gift med Torbjørn
i Haukadal. Så flyttet Eirik sørover og ryddet land i Haukadal og bodde på
Eiriksstad ved Vatnshorn.
Trellene til
Eirik løste et skred over gården til Valtjolv på Valtjovsstad. En av Valtjovs
frender som het Øyolv Saur, drepte trellene ved Skeidsbrekkene ovenfor
Vatnshorn; Eirik drepte derfor Øyolv Saur. Han drepte også Holmgange-Ravn ved
Leikskålar. Geirstein og Odd på Jorve, som var Øyolvs frender, reiste sak mot
Eirik, og han ble dømt til å
flytte fra Haukadal. Så tok han Brokøy og Øksnøy; men første vinteren bodde
han på Tardar på Sudrøy. Da lot han Torgest få låne benkestokkene sine.
Siden flyttet Eirik til Øksnøy og bodde på Eiriksstad, og så ville han ha
igjen benkestokkene, men fikk dem ikke. Da kom Eirik til Breidabolstad og hentet
stokkene, men Torgest fulgte etter ham, og de sloss like ved gården på Drangar.
Der falt to av Torgests sønner og noen andre.
Etter dette
var de alltid mannsterke hjemme begge to. Eirik fikk hjelp av Styr og av Øyolv
fra Svinøy og Torbjørn Vivilsson og sønnene til Torbrand fra Alptafjord; men
Torgest ble støttet av Tord Gjelle og Torgeir fra Hitardal, Aslak fra Langadal
og Illuge, sønn hans. Eirik og hans menn ble dømt fredløse på Torsnestinget.
Han gjorde klart et skip i Eiriksvåg, og Øyolv holdt ham skjult i Dimunarvåg,
mens Torgest og hans flokk lette etter ham omkring på øyene. Torbjørn og Øyolv
og Styr fulgte Eirik ut forbi øyene, og de skiltes i det beste vennskap. Eirik
lovte at han skulle være like stø til å hjelpe dem om han fikk høve til det
og de skulle trenge ham. Han sa til dem at han tenkte å lete etter det landet
som Gunnbjørn hadde sett, sønn til Ulv Kråke,
den gang han rak vest over havet og fant Gunnbjørnsskjær. Han sa han
ville prøve å komme hjem igjen til vennene sine om han fant landet. Så seilte
Eirik til havs ut fra Snæfjellsjøkelen.
Han kom i land ved den jøkelen som heter Blåserk. Derfra
drog han sørover for å se om det gikk an å bo der. Han var første vinteren på
Eiriksøy, omtrendt midt i Østre-bygd; våren etter flyttet han til Eiriksfjord
og slo seg ned der. Den sommeren reiste han omkring i vestre ubygd
og gav navn til steder utover landet der. Neste vinter
holdt han til ved Kvarvsgnipa på Eiriksholmene, og tredje sommeren var han helt
nord til Snæfjell og inne i Ravnsfjord. Da trodde han da at han var kommet inn
mot bunnen av Eiriksfjord. Han vendte da tilbake og var tredje vinteren på
Eiriksøy, ut for munningen av Eiriksfjord. Sommeren etter seilte han til Island
og kom i land i Breidafjord. Han var hos Ingolv på Holmlåtr den vinteren. Om våren
sloss han og Torgest, og Eirik tapte. Etter dette ble de forlikte.
Den sommeren
drog Eirik av sted for å bygge og bo i det landet han hadde funnet, og han
kalte det Grønland, for han sa det ville gi folk lyst til å reise dit om det
hadde et godt navn. Og Are Torgilsson sier at den sommeren seilte de fem og tyve
skip til Grønland fra Breidafjord og Borgarfjord, men bare femten kom fram;
noen drev i land igjen, og noen gikk under. Det var femten år før
kristendommen ble vedtatt lov på Island.
Eirik tok
siden Eiriksfjord og bodde i Brattalid.
Torgeir Vivilsson seiler til Grønland
Torgeir Vivilsson giftet seg med Arnora, datter til Einar
fra Laugarbrekke, sønn til Sigmund, sønn til Ketil Tistil som hadde tatt
Tistilfjord. En annen datter til Einar het Hallveig; hun ble gift med Torbjørn
Vivilsson, og med henne fikk han land på Heslevollene ved Laugarbrekke. Dit
flyttet Torbjørn, og han ble en gjev mann. Han var god bonde og førte et stort
hus. Datter til Torbjørn het Gudrid; hun var en svært vakker kvinne, myndig og
ferm i all sin ferd.
Det var en
som het Orm, han bodde på Arnarstape; han var gift og konen hans het Halldis.
Orm var en god bonde og en stor venn av Torbjørn, Gudrid
var lenge hos ham og ble oppfostret der.
En mann het
Torgeir, han bodde på Torgeirsfell. Han var en rik mann, men var løysing. Han
hadde en sønn som het Einar; det var en pen kar som skikket seg vel; han var svært
glad i stas. Einar lå i fart og seilte land imellom, og det gikk godt for ham.
Han var oftest annenhver vinter på Island og annenhver i Norge.
Så var det
en høst da Einar var på Island, at han kom med varene sine ut etter stranden på
Snæfellsnes for å selge. Han kom til Arnarstape; Orm bød ham være der, og
det tok han imot, for dermed valgte han vennskap også. Varene hans ble båret
inn i et skur. Einar pakket ut varene og viste dem til Orm og folkene på gården,
og han sa at Orm kunne få velge seg hva han ville av dem. Orm sa takk til og
skrøt av Einar, at han var god kjøpmann og en rik mann. Mens de holdt på med
varene, gikk der en kvinne forbi døren til skuret. Einar spurte hvem hun var
den vakre jenten som gikk der forbi døren – ”jeg har aldri sett henne før,”
sa han. Orm svarte: ”Det er Gudrid, min fosterdatter, og datter til Torbjørn
på Laugarbrekke. Einar sa: ”Hun må være et godt gifte; er det noen som har
fridd til henne?” Orm svarte: ”Det er nok noen som har fridd, men det er
ikke lett å komme noen veg der; de sier hun er nøye på hvem hun vil ha, og at
det er far hennes også.” ”Så,” sa Einar, ”det er bare det at hun er
just den kvinne jeg vil be om å få til ekte,
og jeg vil gjerne at du skal tale min sak hos Torbjørn, far hennes, og
gjøre alt du kan for at det skal bli ”ja”. Du skal ha mitt fulle vennskap
om jeg får henne. Torbjørn bonde vil sikkert skjønne at vi begge er tjent med
svogerskapet, for han er en ærekjær mann og har god fast eiendom, men jeg har
hørt si at det går nedover med løsøre for ham,
nå skorter det hverken på land eller løsøre hos meg, og det gjør det
ikke hos far min heller; det kunne bli til stor hjelp for Torbjørn om dette kom
i stand.” Orm sa: ”Vel er jeg din venn, men jeg har ikke større lyst
likevel til å være din talsmann i dette, for Torbjørn er stor på det og
holder svært på sin verdighet.” Einar ville ikke høre tale om annet enn at
frieriet skulle fram, og Orm sa at det fikk bli som han ville. Einar reiste sørover
igjen og hjem til seg. Litt senere hadde Torbjørn høstgilde som han pleide,
for han var raus og storkar. Dit kom Orm fra Arnarstape og mange andre av Torbjørns
venner. Orm fikk Torbjørn i tale og sa at Einar var hos ham for litt siden, han
fra Torgeirsfell, og han var blitt
en framifrå dugelig kar. Og så kommer Orm fram med frieriet fra Einar og sier
at det var ikke dumt på mange måter – ”du kan få stor nytte av det,
bonde, for han er en rik mann.” Torbjørn svarte: ”Slike ord hadde jeg ikke
ventet av deg, at jeg skulle gifte bort datteren min med en trellesønn. I har
nok merket at rikdommen min minker nå, siden I gir meg et slikt råd. Ikke skal
hun være hos deg lenger, når du ikke synes hun er bedre gifte verd enn som så.”
Siden vendte Orm hjem igjen, og de andre som var i gjestebudet tok også hjem
hver til sitt. Gudrid ble igjen hos far sin og var hjemme den vinteren.
Men om våren
bad Torbjørn vennene sine til seg, og der kom mange mennesker, og det var et
gildt gjestebud. I dette gildet slo Torbjørn til lyd og sa: ”Nå har jeg bodd
her i lange tider, og jeg har sett at folk har vist meg godvilje og kjærlighet.
Men nå blir det vanskeligere å leve for meg, for rikdommen minker; hittil har
jeg kunnet leve som en rik og æret mann. Nå vil jeg før gå fra gården enn
jeg vil miste æren. Før vil jeg fare av landet, enn jeg vil dra vannære over
ætten. Jeg vil oppsøke min venn Eirik Raude og minne ham om det han lovte da
vi skiltes i Breidafjord. Jeg tenker å seile til Grønland nå i sommer, om alt
går som jeg vil.”
Folk var lei
for at Torbjørn ville flytte, for han var en vennesæl mann; men de skjønte at
når
Torbjørn hadde sagt dette på en slik måte, da sto det
fast, og at det ikke kunne nytte å
prøve å få ham fra det. Torbjørn delte ut gaver til gjestene, og gildet var
slutt. Og så reiste hver hjem til sitt.
Torbjørn solgte gården sin og kjøpte seg et skip som var
satt opp i osen ved Raunhavn. Tredve mann slo følge med ham; det var Orm fra Arnarstape og konen hans og andre av Torbjørns
venner som ikke ville skilles fra ham. Så seilte de ut, men da de kom ut på
havet, tok børen av, og de fikk tåke og visste ikke hvor de var; det gikk
ugreit for dem hele sommeren. Så kom det sykdom på folkene, Orm døde og likeså
Halldis, konen hans, og halvparten av de andre som var med. Det ble svær sjø
igjen, og de måtte døye det verste slit og elendighet på mange måter; men
til slutt kom de da i land på Herjolvsnes på Grønland like før vinteren.
Det var en
mann som het Torkjel som bodde på Herjolvsnes. Han var en framifrå god bonde,
og han huset Torbjørn og alle som var med ham ombord vinteren over. Torkjel
viste stor gjestfrihet.
Torbjørg Lislevolves spådom.
Det var stort uår på Grønland den gang; folk som hadde vært
på fiske og veiding, hadde fått liten fangst, og noen av dem hadde ikke kommet
tilbake.
Det var en
kone som het Torbjørg der i bygden. Hun var spåkone og ble kalt ”Lislevolve”.
Hun hadde ni søstre, og alle hadde vært spåkoner; men nå var bare hun i
live. Om vinteren hadde Torbjørg for vane
å dra rundt på gjesting; hun ble mest buden hjem til folk som gjerne
ville få vite sin skjebne eller få greie på årveien. Ettersom Torkjel var
den største bonden der omkring, så syntes det å være hans skyldighet å
finne ut når det skulle bli slutt på dette uåret som sto på. Torkjel bad spåkonen
hjem til seg, og de tok godt imot henne, som skikken var når en skulle huse
slike koner. Det ble gjort i stand et høysete til henne og hun fikk puter å
sitte på; - de måtte være stoppet med hønsefjær. Hun kom om kvelden sammen
med den mannen som var sendt for å møte henne, og da var hun slik kledd: hun
hadde på seg en mørkeblå kappe til å snøre i halsen, den var pyntet med
steiner fra øverst til nederst; om halsen hadde hun glassperler, på hodet en
svart lammeskinnslue innvendig foret med hvitt katteskinn; i hånden hadde hun
en stav med knapp på, den hadde messingbeslag og var besatt med steiner rundt
knappen; om livet hadde hun et knuskbelte, og i det hang det en stor pung, i den
gjemte hun trollredskapen som hun trengte til å spå med. Hun hadde lodne
kalveskinnssko på føttene med lange lisser som endte i store tinnknapper. Hun
hadde katteskinnsvotter på hendene, de var hvite inni og lodne.
Da hun kom
inn, kjente alle det som sin skyldighet å hilse henne med ærefrykt. Hun hilste
igjen ettersom hun likte folk eller ikke. Torkjel bonde gav henne hånden og
leide henne til setes der de hadde gjort i stand for henne. Torkjel bad henne
kaste et blikk på folk og fe og på gården også. Hun var fåmælt til alt
sammen. Bordene kom fram om kvelden, og det må fortelles hva spåkonen fikk til
mat. Det ble kokt graut av kje-mjølk og laget til en rett av hjerter av alle
slags dyr som var der. Hun hadde en messingskje og en kniv med tannskaft og
dobbelt holk av kopper; odden var brukket av. Da nå bordene var tatt bort, gikk
Torkjel bonde fram for Torbjørg og spurte hvordan hun syntes det så ut der, og
hvordan hun likte husene og levemåten, og hvor fort hun kunne komme på det
rene med det han hadde spurt henne om, og som folk var mest ivrig etter å få
vite. Hun sa at hun kunne ikke si noe om det før neste morgen, når hun hadde
sovet der en natt.
Morgenen
etter, da det var blitt dag, gav de henne de sakene hun trengte for å fremme
seiden.
Hun bad om å
få hjelp av kvinner som kunne ordene på noe som het ”vardlokur” og som hørte
med til seiden. Men det var ingen slike kvinner tilstede. Så lette de rundt på
gården om det var noen som kunne. Da sa Gudrid: ”jeg er verken trollkyndig
eller klok kone, men Halldis, fostermor min, lærte meg på Island et kvede som
hun kalte Vardlokur.” Torkjel sa: ”Da har du en god kunnskap.” Hun sa:
”Dette er en adferd som jeg ikke vil ha noe med, for jeg er kristen.” Torbjørg
sa: ”Kanskje du kunne være til hjelp for folk med det, og du blir ikke verre
enn før om du gjør det. Jeg skal be Torkjel at han skaffer oss de tingene vi
trenger.” Torkjel gikk nå hardt inn på Gudrid, og hun sa hun skulle gjøre
som han ville.
Så slo
kvinnene ring om hjellen, Torbjørg satt oppe på den. Da kvad Gudrid kvedet så
godt og fagert at ingen av dem som var tilstede, syntes han noen gang hadde hørt
et kvede bli fremført med vakrere stemme. Spåkonen takket henne for kvedet og
sa at nå var mange vesener kommet tilstede, og de hadde syntes det var vakkert
å høre på at kvedet ble så godt fremført ,- ”men før har de villet
skilles fra oss og ikke høre på oss. Og nå ser jeg godt mange ting som før
var skjult for meg, og enda mange flere. Til deg Torkjel, kan jeg si det, at
dette uåret ikke kommer til å holde seg lenger enn vinteren ut, og åringen
vil bedres når det blir vår. Den farsotten som har gått her hos oss, vil også
gi seg fortere enn vi skulle tro. Og deg, Gudrid, skal jeg lønne på stedet for
den hjelp du har ytet oss, for din skjebne ser jeg nå helt klart. Du skal få
det beste giftet som er her på Grønland; men det blir ikke av så lang
varighet for deg, for din veg går til Island, og fra deg skal det komme en ætt
som er både stor og god, og over dine ætlinger skinner det lysere stråler enn
jeg har makt til å se klart. Men far vel og vær heil, du datter!”
Siden gikk
den ene etter den andre frem til spåkonen, og hver spurte om det han helst
ville få vite. Hun hadde mye godt å si, og det gikk oftest slik han hadde
sagt. Men så kom det folk etter henne fra en annen gård, og hun drog dit. Da
sendte de bud etter Torbjørn, for han hadde ikke villet være hjemme mens slik
styggedom gikk for seg.
Været bedret
seg snart, slik som Torbjørg hadde sagt. Torbjørn gjorde skipet sitt klart og
seilte av sted og kom til Brattalid. Eirik tok godt imot ham og med glede, sa at
han måtte være velkommen der. Så var Torbjørg og alt skyldfolket hans hos
Eirik om vinteren, men til mannskapet leide de hus hos bøndene. Om våren gav
Eirik land til Torbjørn på Stokkanes, og der ble det bygd en staselig gård,
og han bodde der siden.
Leiv Eiriksson finner Vinland.
Eirik hadde en
kone som het Tjodhild, og med henne hadde han to sønner; den ene het Torstein,
den andre Leiv. De hadde gode evner begge to, Torstein var hjemme hos faren, det
var ingen på hele Grønland som en lovte seg så mye av som av ham. Leiv hadde
seilt til Norge og var hos Olav Trygvesson. Men den sommeren da Leiv seilte fra
Grønland, drev de av og kom til Sudrøyene. Det ble sent før de fikk bør
derfra, så de ble oppholdt lenge der om sommeren. Leiv kom til å elske en
kvinne som het Torgunna, hun var av stor ætt. Men Leif merket at hun visst skjønte
seg på trolldom.
Da Leiv
skulle reise ville Torgunna være med ham. Han spurte om det var med hennes
frenders vilje; hun svarte at det brydde hun seg ikke om. Leiv sa at han ikke
kunne rå med å hærta en så storættet kvinne i fremmed land – ”vi er
ikke mange mann,” sa han. Torgunna sa da: ”Det er uvisst om det blir noe
bedre for deg på denne måten.” – ”Det får stå sin prøve,” sa Leiv.
”Da skal du vite det,” sa Torgunna, ”at jeg ikke går alene, jeg er med
barn, og det gir jeg deg skylden for. Jeg tenker det blir en gutt når det blir
født. Og enten du bryr deg om det eller ikke, så skal jeg fø opp gutten og
sende ham til deg på Grønland så snart han kan være blant fremmende. Og jeg
spår at gleden du kommer til å få av sønnen, blir etter måten vi skilles på
her nå. Og jeg skal nok komme meg til Grønland en gang før eller senere.”
Leiv gav henne en fingerring og en grøndlandsk vadmelskappe og et tannbelte.
Denne gutten
kom til Grønland, og han het Torgils. Leiv tok imot ham og godkjente ham som
sin sønn. Det er de som sier at denne Torgils kom til Grønland sommeren før
Frodåundrene. Men denne Torgils ble på Grønland siden, og der syntes folk
alltid at det var noe underlig ved ham så lenge han levde..
Leiv og de
andre seilte bort fra Sudrøyene og kom til Norge om høsten. Leiv søkte til
Kong Olavs hird. Kongen satte ham høyt, for han syntes at en kunne se på ham
at han var en hederskar.
En gang kom
Kongen og talte med Leiv og sa: ”Tenker du deg til Grønland i sommer?” –
”Ja, jeg tenker det,” sa Leiv, ”hvis det da er Eders vilje.”
Kongen
svarer: ”Jeg tror det ville være godt. Du skal reise i mitt ærend og by
kristendommen der.” Leiv sa at Kongen måtte rå i dette, men han trodde ikke
det ble lett å komme med det ærendet til Grønland. Kongen sa at han kjente
ingen som passet bedre til å røkte et slikt ærend enn Leiv. – ”du har
lykke til det,” sa han. ”Det måtte da være,” sier Leiv ”om Eders lykke
vil hjelpe til.”
Så seilte
Leiv til havs, men han ble lenge ute, og han fant land som han ikke visste om før.
Der grodde hveteåkrer selvsådd, og der vokste det vintrær. Det var trær der
av et slag som kalles masur (valbjørk), og
av alt dette tok de med seg noen prøver; noen trær var så store at de ble
brukt til hustømmer. Leif fant noen mennesker på en skipsflåte og tok dem med
hjem. I det som i mange andre ting viste han storsinn og hjelpsomhet, og han førte
kristendommen til landet. Han ble alltid siden kalt Leiv den hepne.
Leiv kom i
land ved Eiriksfjord og reiste derfra hjem til Brattalid. Der tok alle godt imot
ham. Han tok snart til å preke kristendommen og den alminnelige katolske tro
omkring i landet; han viste folk Kong Olav Trygvessons budskap og la ut om hvor
mange gode ting og hvor stor prakt som fulgte denne sed. Eirik var uvillig til
å gi opp sin gamle tro; men Tjodhild gikk fort over og lot bygge en krike ikke
altfor nær husene. Dette huset ble kalt Tjodhildskriken; der bad hun sine bønner,
både hun og de andre som tok ved kristendommen. Tjodhild ville ikke ha samleie
med Eirik etter at hun tok troen, men det var slett ikke etter hans sinn.
Det ble mye snakk om å lete opp igjen det landet som Leiv
hadde funnet. Den som ivret mest for det, var Torstein Eiriksson, en klok og
vennesæl mann. Eirik ble også bedt om å være med, for folk trodde at han
hadde mest hell og best skjønn. Han var uvillig lenge, men sa ikke nei da
vennene bad ham. Så gjorde de klart det skipet som Torbjørn hadde hatt da de
kom, og tyve mann ble med om bord. De hadde liten ladning med, ikke annet enn våpen
og mat.
Den morgen Eirik red hjemmefra, tok han med en liten kiste, og
i den var det gull og sølv; det gjemte han og siden red han av sted. Da gikk
det slik at han falt av hesten og brakk ribbene og forvred armen i
skulderleddet. Fordi dette hendte sa han til Tjodhild, konen sin, at hun skulle
ta bort igjen gullet og sølvet, sa at han hadde fått unngjelde for at han
hadde gjemt det vekk.
Så seilte de
ut fra Eiriksfjord i stor glede; de hadde det største hell i det de hadde fore.
De drev lenge omkring på havet, men fant ikke fram dit de ville. De kom så de
fikk Island i sikte, og de møtte fugl fra Irland, skipet deres rak omkring der
ute på havet. Om høsten seilte de hjem, og da var de svært slitne og trette.
De kom til Eiriksfjord like før vinteren satte inn.
Da sa Eirik:
”Vi var gladere da vi seilte ut fra fjorden her i sommer enn vi nå er. Men vi
har da mye godt i vente enda.” Torstein svarer: ”Det er å vise seg som høvding
nå å ta seg godt av alle disse mennene som er her og ikke vet hvor de skal gjøre
av seg, og gi dem opphold her i vinter.” Eirik svarte: ”Det er så sant som
det er sagt at ”en vet ingenting før en har fått svar”, og slik er det nok
her og. Jeg skal gjøre som du sier.” Så ble de med Eirik og sønnen hans
hjem, alle de som ikke hadde annet sted å være.
De kom hjem
til Brattalid og ble der vinteren over.
Torstein Eirikssons død.
Nå må det fortelles at Torstein Eiriksson fridde til
Gudrid, og han fikk godt svar både av henne og av far hennes. Så ble det
avgjort, Torstein skulle få Gudrid til ekte, og bryllupet stod i Brattalid om høsten.
Gjestebudet gikk på beste måte, og der var en mengde mennesker. Torstein eide
et bruk i Vestre-bygden på den gården som heter Lysufjord. En mann eide halvt
i gården med ham, han het òg Torstein, og konen hans het Sigrid. Torstein
flyttet til sin navnebror i Lysufjord om høsten, og Gudrid fulgte med ham. Der
ble de godt mottatt, de var der om vinteren.
Det var ikke
gått mye av vinteren før det skulle hende seg at det kom farsott på gården.
Det var en
mann der som het Gardar, han stod for arbeidet på gården, men var ikke noen
vennesæl mann; han ble først syk og døde. Siden varte det ikke lenge før de
døde den ene etter den andre. Så ble Torstein Eiriksson syk, og likeså
Sigrid, konen til Torstein, navnebroren hans.
En kveld
ville Sigrid ut til veslehuset, som sto tett imot inngangsdøren. Gudfrid fulgte
henne, og de stod og så mot inngangsdøren. Da skrek hun i, Sigrid. Gudrun sa:
”Vi har vært uforsiktige, du kan ikke tåle å bli kald, la oss gå inn så
fort vi kan.” Sigrid svarte: ”Vi kan ikke komme fram der nå, alle de døde
står her foran døren, og blant dem er Torstein, husbonden din, og der kjenner
jeg meg selv også; slikt er fælt å se.” Og da det var gått en stund sa
hun: ”La oss gå inn nå Gudrid, nå ser jeg ikke folket mer.” Da var
Torstein blitt borte. Hun syntes han hadde en
svepe i hånden og ville slå de andre.
Så gikk de
inn, hun og Gudrid, og før morgenen kom, var hun død, og det ble gjort kiste
til liket.
Samme dag
ville mennene ro fiske, og Torstein bonde fulgte dem til stranden; om kvelden
gikk han ned for å se på fangsten. Da sendte Torstein Eiriksson bud etter sin
navnebror og bad ham komme; han sa at det var ikke trygt der, husfruen ville opp
av kisten og opp i sengen til ham. Og da Torstein bonde kom inn,
da var hun kommet helt opp på sengestokken.
Da tok han fatt i henne og hogg henne i brystet med en tømmerøks.
Torstein
Eiriksson døde henimot kvelden. Torstein bonde ba Gudrun gå og legge seg og
sove, han sa at han skulle våke over liket. Hun gjorde så. Men litt utpå
natten satte han seg opp, Torstein Eiriksson, og talte;
han ville ha kalt på Gudrid så hun kom bort til ham, for han ville tale
med henne. ”Gud vil at denne stund skal unnes meg så jeg kan få rette på
det jeg har gjort.”Torstein bonde gikk da til Gudrid og vekket henne, han sa
hun måtte signe seg og be Gud hjelpe seg, og fortalte henne hva Torstein
Eiriksson hadde sagt til ham; - ”og han vil tale med deg. Du får selv velge
hva du vil gjøre, for her kan jeg hverken rå til eller fra.” Hun svarte:
”Kan være det er meningen at dette underet skal være av det slag som folk
siden vil minnes, og jeg er viss på at Gud vil holde sin hånd over meg. Med
Guds miskunn vil jeg også våge å gå og tale med ham og få vite hva han har
å si meg; for om det er så laget at jeg skal få mén av dette, så kan jeg
ikke komme unna der. Jeg vil nødig at han skal gå igjen her mer, og jeg er
redd at det vil skje om jeg ikke går til ham.”
Så gikk
Gudrid bort til Torstein, hun syntes hun så at han gråt tårer. Han sa noen
ord lavt i øret hennes som bare hun hørte, og så sa han slik at alle kunne høre
det, at de mennesker var sæle som holdt troen, og at med den fulgte all hjelp
og miskunn; men han sa at det var mange som holdt troen dårlig. ”Det er en
uskikk vi har hatt her på Grønland siden kristendommen kom hit, at vi setter
lik ned i uvidd jord og bare synger litt over dem. Jeg vil at dere skal la meg føre
til kirken og gjøre likedan med de andre som døde her. Men Gardar vil jeg la
brenne på bål så fort som mulig, for det er han som var skyld i alt det spøkeriet
som har vært her i vinter.” Han sa også hvordan det skulle gå henne; hun
skulle få en stor skjebne, man han sa hun ikke måtte gifte seg med en grønlending;
han sa hun skulle gi det de hadde til kirken og noe av det til de fattige; så
sank han tilbake for annen gang.
Det hadde vært skikk på Grønland etter at kristendommen
var kommet dit, at de grov lik på gårdene der de døde, i uvidd muld. Så
pleide de å sette en staur opp fra brystet på den døde, og siden, når det
kom prest til stedet, brukte de å dra opp stauren og helle vievann i hullet og
synge over likene, selv om dette ble nokså lenge etterpå.
Likene av
Torstein og de andre ble ført til kirken i Eiriksfjord, og prestene sang over
dem. Eirik tok imot Gudrid og var henne i fars sted. Litt senere døde Torbjørn
Vivilsson, og da falt hele arven
under Gudrid. Eirik tok henne til seg og sørget vel for henne.
Torfinn Karlsevne kommer til Grønland.
En mann som het Tord bodde på Hovde på Hovdastrand. Han
var gift med Torgerd, datter til Tore Hima og Fridgerd, datter til Kjarval
Irerkonge. Tord var sønn til Bjørn Byrdesmør, sønn til Roald Rygg, sønn
til Aslak, sønn til Bjørn Jernside, sønn til Ragnar Lodbrok. Tord og Torgerd
hadde en sønn som het Snorre, han var gift med Torhild Rype, datter til Tord
Gjelle. Deres sønn var Tord Hesthovde, og hans sønn het Torfinn Karlsevne.
Torfinns mor het Torunn. Torfinn var mye ute i kjøpferder og var en god kjøpmann.
En sommer
gjorde Torfinn skipet sitt klart og eslet seg til Grønland. Snorre Torbrandsson
fra Alptafjord fulgte med ham, og de var førti mann med skipet.
En mann het
Bjarne Grimolvsson, han var fra Breidafjord; en annen het Torhall Gamlesson fra
Austfjordene; de to rustet ut skip samme sommer og eslet seg også til Grønland;
de var også førti mann på skipet. De og Karlsevne seilte så til havs med
disse to skipene så snart de var ferdige. Det er ikke sagt noe om hvor lenge de
var ute; men det blir sagt at begge skipene kom i land i Eiriksfjord om høsten.
Eirik og andre av landets menn red ned til skipene; det gikk greit med handelen
mellom dem. Skipperne tilbød Eirik de varene som han ville ha, og Eirik viste
seg som en storkar mot dem til gjengjeld, for han bød det to skipsmannskapene
med seg hjem for å være vinteren over i Brattalid. Dette tok kjøpmennene i
mot og takket ham for det. Så flyttet de varene sine til Brattalid; der manglet
det ikke på hus å gjemme dem i. Det manglet heller ikke på andre ting de
trengte, og kjøpmennene likte seg godt der om vinteren.
Men da det
led mot jul, ble Eirik svært stille, og han var mindre munter enn han pleide å
være. En gang kom Karlsevne til Eirik og sa: ”Er det noe i veien, Eirik
bonde? Folk synes ikke du er så glad som du pleier å være. Du har vist oss
raus gjestfrihet, og vi er skyldige å lønne deg for slik godhet så langt vi
har midler til det. Si nå hva det er som gjør deg uglad.”
Eirik
svarer:” Dere tar det dere får og er gode gjester, og det faller meg ikke inn
å laste dere for noe i samværet mellom oss. Men det er det at jeg er redd
for at når dere kommer andre steder, så kommer dere til å si at verre
jul har dere aldri hatt enn den som nå kommer, da dere var gjester hos Eirik
den raude i Brattalid på Grønland.”
”Slik skal
det ikke gå, bonde,” sa Karlsevne. ”Vi har både malt og korn på skipet vårt,
og ta det du trenger og gjør et gjestebud så storslått som du har lyst
til.” Det tilbudet tok Eirik
imot, og så ble det laget til julegilde, og det var så gildt at folk knapt
mintes de hadde sett så rikelig et gilde i et fattig land.
Etter jul ba
Karlsevne Eirik om å få Gudrid til ekte, for han skjønte at Eirik måtte være
hennes formynder. Eirik svarte velvillig på dette, sa at Gudrid måtte følge
lagnaden sin; om Torfinn Karlsevne hadde han hørt bare godt, sa han, og det ble
til at Torfinn festet Gudrid. Og så gjorde de gildet lengre, og det ble drukket
bryllup for dem.
De ble i
Brattalid vinteren over.
Torfinn Karlsevne seiler til Vinland.
I Brattalid ble det snakket mye om å reise til Vinland det
gode, og det ble sagt at det måtte være et godt land å bo i. Det ble til at
Karlsevne og Snorre gjorde skip klart om våren for å lete etter dette landet.
Bjarne og Torhall ville også være med på ferden med skipet sitt og det
mannskapet som hadde fulgt dem.
Det var en
som het Torvard; han var gift med Frøydis, som var datter til Eirik Raude
utenfor ekteskap; han reiste med dem, likedan Torvald, sønn til Eirik, og
Torhall som ble kalt ”Veidemann”. Torhall hadde vært lenge hos Eirik, som
var fangstmann om sommeren og gårdskar om vinteren. Han var en stor og sterk
mann, svart, trollslig og fåmælt, og når han sa noe, var det stygge ord; han
egget alltid Eirik til det som vondt var. Han var dårlig kristen. Han var godt
kjent omkring i ubygdene, og han ble med på skipet hos Torvard og Torvald. De
hadde det skipet som Torbjørn hadde kommet med til Grønland. I alt var de ett
hundre og seksti mann da de seilte ut.
De seilte først
til Vestre-bygden og derfra til Bjørnøy. Derfra seilte de sørover i to døgn.
Da så de land og satte ut en båt og så seg om i land; der fant de store heller, mange var tolv alen brede. Det var
en mengde hvitrev der. De gav landet navn og kalte det Helleland.
Derfra seilte
de i to døgn i sørøstlig retning og fant et land som var skogvokst og hvor
det var mange dyr. Det lå en øy utenfor i sørøst; der drepte de en bjørn og
kalte øya for Bjørnøy. Landet kalte de Markland.
Derfra seilte
de sørover langs land og kom til et nes; landet hadde de til styrbord; der var
det lange strander og sander. De rodde i land, og der på neset fant de kjølen av et skip og kalte neset for
Kjalarnes. De kalte strandene for
Furdestrandar, for det var så furdelig langt å seile langs med dem. Så skar
det seg våger inn i landet, og de styrte inn i en våg med skipet.
Kong Olav
Trygvesson hadde gitt Leiv et par skotter, mannen het Hake og konen Hekja; de
kunne løpe fortere enn dyr. Disse to var med Karlsevne på skipet hans. Da nå
Karlsevne hadde seilt langs med Furdestrandene, satte han skottene i land og sa
at de skulle løpe sørover og se etter hvordan landet artet seg, men komme
tilbake før tre døgn var gått. De hadde på seg et klesplagg som de kalte ”kjaval”;
det er laget slik at det har en hette oventil, åpning i siden og ingen ermer,
men er knappet sammen mellom bena med knapp og hempe, ellers var de bare.
Karlsevnene og de andre ventet på dem så lenge. Da skottene kom igjen, hadde
de i den ene hånden en klase vindruer, i den andre et aks vill hvete. Da gikk
de om bord igjen og seilte videre.
De seilte inn
i en fjord; det lå en øy utenfor, og omkring øya var det sterk strøm, derfor
kalte de øya for Straumøy. Det var så mye ærfugl der at en nesten ikke kunne
komme fram for eggene. Fjorden kalte de Straumfjord. De bar i land ladningen fra
skipene sine og slo seg ned der. De hadde med seg alle slags bufe. Det var et
vakkert land; de tenkte ikke på annet enn å se å bli kjent med landet. De ble
der vinteren over, men hadde ikke gjort noe arbeid om sommeren for
overvintringen. Fangsten ble mindre, og det ble vondt for mat. Da satte de over
til øya i det håp at det skulle være fangst å få der, eller kan hende
rekhval. Men det var lite mat, enda feet deres trivdes bra.
Da ble Torhall
Veidemann borte. De hadde før bedt til Gud om mat, men det hadde ikke kommet
noe så fort som de syntes de trengte.
De lette etter
Torhall i tre døgn, og Karlsevne og Bjarne fant ham til slutt ute på en
berghammer, der lå han å så opp i luften og gapte med både nese og munn og
memlet noe. De spurte ham hva han gjorde der. Han sa at det kom ikke dem ved. De
sa han skulle bli med hjem, og det gjorde han.
Litt senere
drev det i land en hval der, og de gikk straks i gang med å skjære den opp,
men ingen kjente til hva slags hval det var; Karlsevne hadde god greie på
hvaler, men denne kjente han likevel ikke. Da matsveinene hadde kokt noe av den,
så åt de, men alle fikk vondt av det. Da sa Torhall: ”Den raudskjeggete var
nå sterkere enn Eders Krist: Dette
har jeg for skaldskapen min, jeg diktet om Tor, min fulltro venn, sjelden har
han sviktet meg.” Men da folk fikk vite dette, bar de hele hvalen på sjøen
og skjøt sin sak inn under Gud. Da ble været bedre, og de kunne ro ut, og
siden skortet det ikke på fangst, for da var det dyrefangst på land og eggvær
på øya og fisk i sjøen.
Torhall Veidemanns forlis.
Det sies at Torhall Veidemann ville seile nordover langs
Furdestrandene og ut for Kjalarnes for å lete etter Vinland, men Karlsevne
ville seile sørover langs landet og østover, for han mente at landet var større
jo lenger sør de kom, men at det var best å prøve begge veger. Torhall la da
av sted og seilte ut under øya, og de var ikke mer enn ni mann sammen, alle de
andre ble med Karlsevne
Mens Torhall
holdt på å bære vann ut på skipet, drakk han av det, og da kvad han en vise:
Malmkledde menn lovte
meg den beste drikken
om hit jeg løp; men landet
laste må jeg, karer.
Jeg som før bar hjelmen,
må hjelpe med vassbøtta,
kryper helst til kjelda –
det kom ingen vin i skjegget.
Så seilte de av sted, og Karlsevne fulgte dem ut om øya.
Før de heiste seil, kvad Torhall denne visen:
La oss dra tilbake,
dit hvor landsmenn bygger;
skip som flyvende falken
finner veg
over havet,
mens krigerske karer
koker hval og bygger
stort på Furdestrander,
stedet som de roser.
Så seiler de nordover
langs Furdestrandene og Kjalarnes og ville ta seg fram vestover. Da kom det
vestavær mot dem og de drev opp på Irland; der ble de banket og gjordt til
treller, og Torhall mistet livet der, etter det kjøpmenn har visst å fortelle.
Første møte med skrælingene
Om Karlsevne er det å fortelle at han seilte sørover
langs land, og Snorre og Bjarne fulgte ham med folkene sine. De seilte lenge;
til slutt kom de til en elv som kom ovenfra land og falt først i et vann og så
ut i sjøen. Det var store grusbanker der, og en kunne ikke komme opp i elven
uten ved høyvann. Karlsevne og hans menn seilte inn i osen og kalte stedet for
Hóp. På land fant de åkrer med vill hvete i dalsenkningene, og overalt i skråningene
var det vinstokker. Hver bekk var full av fisk. De grov graver der hvor land og
sjø møttes når det var høyest flo, og når sjøen falt ut igjen, var det
hellefisk i gravene. Det var en mengde dyr i skogen, av alle slag. De var der en
halv måned og gledet seg og ble ikke vâr noen ting. Feet sitt hadde de med
seg.
Men tidlig en
morgen da de var ute og så seg om, fikk de øye på en mengde skinnbåter;
ombord i båtene veivde de trestokker så det var en låt som av slagvoler;
stokkene ble veivd med sola. Da sa Karlsevne: ”Hva skal dette bety?” Snorre
Torbandsson svarte: ”Kan hende det er et fredstegn, la oss ta et hvitt skjold
og bære mot dem.” Og det ble gjort. De rodde ut mot båtene, og de som var
der, undret seg og gikk opp på
land. Det var svarte og stygge karer, og stygt hår hadde de på hodet; de hadde
store øyne og breie ansikter. De ble der en stund og undret seg alle sammen.
Siden rodde de bort østover og ut for neset.
Karlsevne og folkene hans hadde satt opp buer til å bo i
ovenfor vannet; noen buer lå like nede ved vannet, andre lenger borte.
De bodde der
den vinteren. Det kom ingen snø, og alt feet deres gikk ute og berget seg selv.
Kamp med skrælinger
Men da det ble vår, så de en dag en mengde skinnbåter
som kom roende sørfra om neset; de var så mange at det var som det var sådd
kullstykker i Hópet. Nå ble det også veivd med stokker fra hver båt.
Karlsevnet og folkene hans heiste da også skjoldene, og da de møttes, ble det
kjøpstevne. Det disse folkene helst ville ha, var rødt skrudklede. De hadde
skinnvarer som de gav i bytte, helt grått gråverk. De ville også kjøpe sverd
og spyd, men Karlsevne og Snorre nektet sine folk å gi dem det. For et ugarvet
skinn fikk skrælingene et stykke rødt klede én spann langt, og det bandt de
om hodet. Slik gikk handelen en stund. Men så tok det til å bli smått med rødt
klede hos Karlsevne, og så skar de det opp så smått at det ikke ble bredere
striper enn én fingerbredd. Men skrælingene gav like mye som før, eller mer.
Da hendte det
at en stut som Karlsevne eide, kom løpende ut av skogen og brølte høyt. Av
dette ble skrælingene skremt, og de løp til båtene og rodde østover langs
land. Folk så ikke noe mer til dem på hele tre uker.
Men da den
tiden var gått, så de en mengde skrælingbåter komme sørfra. Det var som en
strøm av dem. Og nå ble stokkene veivd mot solen, og alle skrælingene ulte og
skrek høyt og fælt. Da tok Karlsevne og hans folk et rødt skjold og bar mot
dem. Skrælingene løp i land fra båtene, og så gikk de på hverandre og
sloss. Det ble en hard ri, først med kastevåpen og skyting; skrælingene
brukte valslynger. Karlsevne og hans menn fikk se at skrælingene satte opp på
en stang en veldig svær ball, nesten så stor som en sauemage, og nærmest blåsvart
av farge, og den slynget de med stangen langt opp i landet, over hodet på
Karlsevnes flokk; det var en fæl låt da den falt ned. Av dette kom det slik
skrekk over Karlsevne og folkene hans at de ikke ville annet enn flykte. De
rente unna oppover langs elven, for de syntes skrælingene kom drivende mot dem
fra alle kanter. De stanset ikke før de kom til noen berghamrer; der satte de
seg til motverge.
Frøydis kom
ut og så at Karlsevne og hans menn rente, og hun ropte: ”Hvorfor renner dere
unna for disse ynkelige stakkarne? Så gilde karer som dere er, ville jeg trodd
at dere kunne slå dem ned som naut! Og hadde jeg bare våpen, tror jeg nok jeg
skulle slåss bedre enn noen av dere.” Men de brydde seg ikke om hva hun sa.
Frøydis ville følge etter dem, men hun ble litt sen, for hun var med barn; så
gikk hun etter dem i skogen, og skrælingene
gikk løs på henne. Hun så en mann ligge død foran seg i skogen, det var
Torbrand Snorresson, og det satt en hellestein i hodet på ham. Sverdet lå bart
ved siden av ham; hun tok det opp for å ha noe å verge seg med. Da kom skrælingene
mot henne; men hun drog brystene fram av klærne og brynte sverdet på bare
brystet. Da ble skrælingene redde og løp unna til båtene og rodde bort.
Karlsevne og
de andre kom nå til, og de roste henne for hun hadde vært så snartenkt. Det
hadde falt to mann for Karlsevne, men en mengde av skrælingene. Karlsevne og
hans menn hadde slåss mot overmakt. De gikk nå hjem til buene sine og forbandt
sårene og tenkte over hva det kunne ha vært for en hær som kom mot dem i
slike mengder oppe fra land. Og da skjønte de at det aldri hadde vært noen
andre der enn de som kom fra båtene, og at den andre hæren bare måtte ha vært
synkverving.
Skrælingene
fant også en død mann, og det lå en øks ved siden av ham. En av dem tok opp
øksen og hogg et tre med den, og så gjorde den ene etter den andre det samme;
de syntes det var en kostelig ting og at den bet godt. Men så var det en som
hogg i stein så øksen sprakk; da syntes de ikke den var noe tess når den ikke
kunne bite stein, og så kastet de den.
Karlsevne og
hans menn skjønte nå at enda landet var godt, så ville det alltid ligge
skrekk og ufred over det fra dem som bodde der før. Så brøt de opp og ville
reise hjem til sitt eget land, og de seilte nordover. De fant fem skrælinger i
skinnkofter som lå og sov nær skjøen, og de hadde med seg hule stokker fylt
med dyremarg som var blandet med blod. Karlsevne og følget hans tenkte at dette
måtte være noen som var blitt fredløse, og de drepte dem. Siden kom Karlsevne
til et nes hvor det var en mengde dyr; hele neset var som en møkkskorpe, for
dyrene lå der om nettene.
Så kom
Karlsevne og følget hans tilbake til Straumfjord, og der var det nok av alt de
hadde bruk for.
Det er noen
som sier at Bjarne og Gudrid hadde blitt igjen der med hundre mann og ikke fulgt
med lenger, mens Karlsevne og Snorre seilte sørover, førti mann i følge, og
at de ikke var mer enn snaue to måneder i Hóp og kom tilbake samme sommer,
Karlsevne
seilte nå avsted med det ene skipet for å lete etter Torhall Veidemann, mens
resten av følget ble igjen. Han kom nord for Kjalarnes, og så gikk det
vestover, og de hadde land i babord. Der var øde skoger å se over alt foran
dem og nesten ingen rydninger. Og da de hadde seilt lenge, kom de til en elv som
kom inne fra land og falt fra øst mot vest. De styrte inn i elveosen og la til
ved søndre bredd.
Énføtingeland
En morgen fikk Karlsevne og følget hans øye på en flekk
ovenfor rydningen, det var noe som blinket mot dem, og de ropte på det. Det rørte
seg, og det var en énføting; den skubbet seg ned på elvebredden som de lå
ved. Torvald, sønn til Eirik Raude, satt ved styret, og énføtingen skjøt en
pil i småtarmene på ham. Torvald drog ut pilen og sa: ”Jeg er fet i isteret.
Vi har funnet et godt land, men det
er uvisst om vi skal få bruke det.” Torvald døde av dette såret like etterpå.
Énføtingen løp bortover og sørover igjen; Karlsevne og hans menn fulgte
etter ham og så ham stundom. Det siste de så av ham var at han sprang på sjøen
i en vik. Da vendte Karlsevne og de andre tilbake. Da kvad en mann denne vesle
visen:
Mennene drev
- det er sant -
ned til elven
en énføting;
underet la
lett på sprang,
hoppet i hullet.
Hør du, Karlsevne!
Så seilte de bort og nordover igjen.Men da trodde de at de
så Énføtingeland. Da ville de ikke våge mannskapet sitt lenger. De mente at
det var samme fjellet det de så i Hóp og det de fant nå, og at det ikke var
mye om å gjøre på at det var like langt fra Straumfjord begge veier.
Tredje
vinteren var de i Straumfjord. Da skilte mennene seg i flokker, og det var
kvinnene de ble usams om. De som var ugifte, ville gå på dem som hadde koner,
og det ble mye uro av dette. Første høsten de var der, kom Snorre til verden,
sønn til Karlsevne, og han var tre år da de drog bort.
Da de seilte fra Vinland, fikk de sønnavind og kom da til
Markland; der fant de fem skrælinger, og en av dem hadde skjegg – det var to
kvinner og to barn. Karlsevne og følget hans tok de to guttene, men de andre
kom seg unna, skrælingene var som sunket i jorden. Disse to guttene tok de med
seg. De lærte dem å snakke, og de ble døpt. De sa at mor deres het Vethildi
og faren Ovægi. De sa at det fantes to konger som styrte over skrælingene, den
ene het Avaldamon og den andre Avaldidida. De sa at det lå et land på den
andre siden, like overfor deres land, også der bodde det mennesker som gikk i
hvite klær og bar foran seg stenger som det var festet vimpler til, og de ropte
høyt. Og folk tror at dette har vært Hvitramannaland eller Stor-Irland.
Så kom de til
Grønland og var hos Eirik Raude om vinteren.
Bjarne Grimolvsson forliser
Bjarne Grimolvsson og hans følge drev av i Irlandshavet,
og de kom inn i makk-sjø, og skipet tok til å synke fort under dem. De hadde båt
med som var bredd med seltjære, og den går ikke sjømakken på. De gikk i båten,
men da så de at det ikke var rom for alle. Da sa Bjarne: ”Båten bærer ikke
mer enn halvparten av oss. Derfor vil jeg at vi skal kaste lodd om hvem som skal
gå i båten, for dette skal ikke gå etter rang.” Det syntes alle var et så
uselvisk tilbud at ingen ville si noe imot det.
De gjorde så,
kastet lodd blant mannskapet, og Bjarne fikk det lodd å gå i båten sammen med
halvparten av dem som var om bord, for mer tok ikke båten.
Men da de var
kommet om bord, var det en islending som var igjen på vraket og som hadde fulgt
Bjarne fra Island; han sa: ”Vil du skilles fra meg her, Bjarne?” – Bjarne
svarte: ”Det må så være.” Han svarte: ”Du lovte far noe annet da jeg
reiste fra Island med deg, enn at du skulle skilles fra meg på den måten, du
sa at vi skulle stå sammen i godt og vondt.” Bjarne svarte: ”Det skal
heller ikke være slik; gå du hit i båten, og jeg skal gå opp på skipet, for
jeg ser at du har livet kjært.”
Så gikk
Bjarne opp på skipet og denne mannen i båten, og siden rodde de sin veg, og
kom til slutt til Dublin i Irland, og der fortalte de denne historien. Men de
fleste tror at Bjarne og de som var med ham på skipet, mistet livet der i
makk-sjøen, for ingen har hørt eller sett noe til dem siden.
Hjemkomsten
Sommeren etter seilte Karlsevne til Island, og Gudrid ble
med ham. De tok hjem til Reynines. Mor hans syntes han hadde fått seg lågt
gifte, og hun var ikke hjemme første vinteren; men da hun merket at Gudrid var
en ferm kone, kom hun hjem, og de to kom godt ut av det med hverandre.
Datter til
Snorre Karlsevnesson var Hallfrid, mor til biskop Torlak Runolvsson. De hadde en
sønn som het Torbjørn, hans datter het Torunn, mor til Bjarne biskop. En sønn
til Snorre Karlsevnesson het Torgeir, han var far til Yngvild, mor til Brand
biskop den første.
Og her ender
denne saga.
Grønlendingesaga
Oversatt av Anne Holtsmark
Eirik Raude tar land på Island
En mann het Torvald, han var sønn til Åsvald, sønn til
Ulv, sønn til Øksna-Tore. Torvald og Eirik Raude, sønn hans, reiste fra Jæren
til Island for et drap. Da var Island for en stor del alt bygd. De bodde først
ved Drangar på Hornstrandene. Der døde Torvald. Eirik ble gift med Tjodhild,
datter av Jørund Ulvsson og Torbjørg Knarrebringe, som nå var gift med Torbjørn
i Haukadal. Eirik flyttet da nordfra og bodde på Eiriksstad ved Vatnshorn.
Eirik og Tjodhild hadde en sønn som het Leiv. Men etter drapet på Øyolv Saur
og Holmgange-Ravn ble Eirik dømt til å flytte fra Haukadal. Så reiste han
vest til Breidafjord og bodde på Eiriksstad på Øksnøy.
Han lånte
Torgest på Breidabolstad benkestokker og fikk dem ikke igjen da han krevde dem.
Av dette ble det tretter og slagsmål mellom ham og Torgest, slik som det er
fortalt i Eiriks saga. Styr Torgrimsson støtter Eirik i denne saken, likedan Øyolv
fra Svinøy og sønnene til Torbrand i Alptafjord og Torbjørn Vivilsson. Men
Torgest fikk støtte av sønnene til Tord Gjelle og av Torgeir fra Hitardal.
Eirik ble dømt fredløs på Torsnestinget. Da gjorde Eirik skipet sitt
seilklart i Eiriksvåg, og da han var ferdig, fulgte Styr og de andre ham ut om
øya. Eirik sa til dem at han tenkte å lete opp det landet som Gunnbjørn, sønn
til Ulv Kråke, hadde sett da han rak vest over havet, den gang han fant Gunnbjørnsskjær;
han sa at han skulle komme tilbake til vennene sine om han fant landet.
Eirik
seilte ut fra Snæfellsjøkelen. Han fant landet, og kom i land et sted som han
kalte Midtjøkelen, den heter Blåserk nå. Derfra seilte han sørover langs
land for å se om det gikk an å bo der. Han var første vinteren på Eiriksøy,
omtrent midt i Østrebygden. Våren etter seilte han til Eiriksfjord og tok seg
boplass der. Den sommeren seilte
han til vestre ubygd og gav navn til stedene der omkring. Han var andre vinteren
på Eiriksholm ved Kvarvsgnupen, og tredje sommeren seilte han helt nord
til Snæfell og inn i Ravnsfjord. Han vendte da tilbake og var tredje vinteren på
Eiriksøy utfor munningen av Eiriksfjord.
Sommeren
etter seilte han til Island og kom i land i Breidafjord med skipet sitt. Han
kalte det landet han hadde funnet for Grønland; for han sa at det ville gi folk
lyst til å reise dit om landet hadde et godt navn. Eirik var på Island om
vinteren, men sommeren etter drog han av sted for å bygge og bo i landet. Han
bodde i Brattalid i Eiriksfjord. Lærde menn sier at samme sommer som Eirik
reiste for å bo på Grønland, seilte det fem og tyve andre skip fra
Borgarfjord og Breidafjord dit, men bare fjorten kom fram; noen drev tilbake og
noen forliste. Dette hendte femten år før kristendommen ble vedtatt lov på
Island. Samme sommer reiste Fridrek biskop og Torvald Kodrånsson fra Island.
De menn
som drog ut sammen med Eirik og tok land på Grønland var; Herjolv som tok
Herjolvsfjord, han bodde på Herjolvsnes; Kjetil tok Kjetilsfjord, Ravn
Ravnsfjord, Sølve Sølvedal, Helge Torbrandsson Alptafjord, Torbjørn Glori
Siglufjord, Einar Einarsfjord, Havgrim Havgrimsfjord og Vatnevervet, Arnlaug
Arnlaugsfjord; noen seilte til Vestre-bygden.
Bjarne Herjolvsson kommer til Grønland
Herjolv var sønn til Bård Herjolvsson. Han var frende til
Ingolv landnåmsmann. Ingolv gav Herjolv og hans følge land mellom Våg og
Reykjanes. Herjolv bodde først på Drepstokk; konen hans het Torgerd og sønnen
Bjarne, det var en flink og kjekk kar. Alt som ung ville han ut til andre land,
og han fikk godt både med gods og heder, og siden var han annen hver vinter ute
og annen hver hjemme hos faren. Bjarne kom snart til å eie skip i fart. Siste
vinter Bjarne var i Norge, fant Herjolv på at han ville reise til Grønland
sammen med Eirik og brøt opp fra der hvor han bodde. På skipet med Herjolv var
det en suderøyring, han var kristen; det var han som diktet Havgjerdingedråpa.
Dette er stevet i dråpaen:
Jeg vil be at munkers mester
menløs vil min sjøferd jenke;
måtte jordens himlings herre
holde hånden over skalden.
Herjolv bodde på Herjolvsnes, han var en gjev mann.
Eirik
Raude bodde i Brattalid. Han var den som stod høyest i heder på Grønland;
alle bøyde seg for ham. Han hadde disse barna: Leiv, Torvald og Torstein;
datteren hans het Frøydis. Hun var gift med en mann som het Torvard og de bodde
i Gardar, der som nå bispesetet er. Hun var et stort og fermt kvinnfolk, men
Torvard var en pusling; hun var svært glad i gods og gull. Folk på Grønland
var hedninger den gangen.
Bjarne
kom til Øyrar med skipet sitt om sommeren samme året som far hans hadde seilt
bort om våren. Mannskapet hans spurte hva han nå ville gjøre; men han svarte
bare at han tenkte å holde på sin gamle vane og være hos far sin om vinteren,
”og jeg vil seile til Grønland om dere vil følge meg.” Alle sa de ville følge
ham hva han så gjorde. Da sa Bjarne: ”Det er vel en uvettig ferd av oss etter
som ingen av oss noen gang har vært i Grønlandshavet.” Men de stakk til havs
likevel så snart de kunne og seilte i tre dager, til landet sank i hav. Men så
tok børen av, det ble nordavind og tåke, og de visste ikke hvor de fór. Slik
gikk mange døgn. Så kom da solen fram igjen og de kunne få peilet inn
himmelretningene.
Nå
heiste de seil igjen og seilte et døgn. Da fikk de se land. De talte om hva
dette kunne være for et land, men Bjarne sa han trodde ikke det var Grønland.
De spurte om han ville seile inn til dette landet eller ikke. Bjarne svarer:
”Jeg tenker vi får seile så vi nærmer oss landet.” Det gjorde de, og da så
de at landet ikke hadde fjell, men var skogvokset, og det var lave åser der. Da
lot de landet være i babord og vendte skjøtet mot land.
De
seilte videre i to døgn før de så land igjen. Mannskapet spurte om Bjarne
trodde dette var Grønland. Han sa at han trodde ikke dette var Grønland mer
enn det forrige – ”for det sies at det skal være jøkler på Grønland.”
De nærmet seg snart landet, og da så de at dette var flatt og skogkledt.
Nå tok
børen av. Da snakket folkene om at de gjerne ville gå i land der. Men Bjarne
ville ikke. De mente på at de trengte både ved og vann, men Bjarne sa: ”Dere
er ikke i nød for noen av delene.” Dette fikk han høre en del vondord for.
Han bad dem heise seil, og det ble gjordt; de snudde framstavnen fra land og
seilte til havs med sørvestlig bør i tre døgn og fikk nå se land for tredje
gang. Dette landet var høyt og bergfullt, og der var jøkler.
Så spør de
Bjarne om han vil styre til land der, men han sa at det ville han ikke, - ”for
dette landet synes jeg det ser ut til å være lite gagn i,” sa han. Så tok
de ikke ned seilet, men holdt fram langs land, og da så de at det var en øy.
De
satte kurs forbi dette landet og seilte til havs for samme bør. Men været
vokste, og Bjarne lot reve seilene og ikke ha større seilføring enn det var
godt for skip og redskap.
Så
seilte de i fire døgn. Da så de land fjerde gang. Da spurte de Bjarne om han
trodde dette var Grønland eller ikke. Bjarne svarer: ”Dette likner på det
som er fortalt meg om Grønland, og her styrer vi til land.” Som sagt så
gjort, og de tok land under et nes henimot kvelden; det lå en båt ved neset.
Men der, på det neset, bodde Herjolv, far til Bjarne, og av ham har neset fått
navn og heter siden Herjolvsnes.
Bjarne
gikk nå hjem til far sin, og han sluttet seilingen og ble hos Herjolv så lenge
han levde, og siden bodde han der etter ham.
Leiv Eiriksson finner Vinland
Nest etter dette var det at Bjarne Herjolvsson kom utenfra
Grønland til Eirik jarl, og jarlen tok svært godt imot ham. Bjarne fortalte om
sine reiser og om de land han hadde sett, og folk syntes han hadde vært svært
lite nysgjerrig siden han ikke hadde mer å fortelle om landene, og det fikk han
høre for. Bjarne ble hirdmann hos jarlen og seilte ut til Grønland sommeren
etter.
Nå ble
det mye snakk om å lete etter land. Leiv, sønn til Eirik Raude fra Brattalid,
kom til Bjarne Herjolvsson og kjøpte skip av ham og fikk tak i mannskap til
det, så de var fem og tredve mann sammen. Leiv bad Eirik, far sin, at han
skulle være fører for ferden denne gangen også. Eirik unnslo seg så godt han
kunne, sa han tok til å bli gammel og
at han orket mindre all slags slit enn han hadde gjort. Leiv mente at han enda
var den blant frendene som hadde mest lykke med å styre. Og Eirik gav etter for
Leiv, og de red av sted da de var ferdige til det. Det var ikke langt å ri til
skipet. Da snublet den hesten Eirik satt på, og han falt av hesten og skadde
foten sin. Da sa Eirik: ”Det er vel ikke så at jeg skal finne flere land enn
det vi nå bor i; vi kommer ikke til å gå i følge alle sammen lenger.”
Eirik vendte hjem til Brattalid, men Leiv gikk ombord i skipet, og de andre
fulgte ham, fem og tredve mann tilsammen. Det var en sydlending med, han het
Tyrke.
Nå
gjorde de skipet seilklart og satte til havs så snart de var ferdige, og de
fant først det landet som Bjarne hadde funnet sist. Der seilte de inn mot land
og satte ut båten og rodde i land; men de så ikke noe gras der. Det var store
jøkler inne i landet hele veien, og fra jøklene og ned til sjøen lå det som
én stor steinhelle; de syntes landet så ut til å være uten goder.
Da sa
Leiv: ”Det er da ikke gått oss som det gikk med Bjarne med dette landet, - at
vi ikke har vært i land der. Nå vil jeg gi det navn, det skal hete
Helleland.” Så gikk de ombord igjen.
Etter
dette seilte de til havs og fant det andre landet; de seilte igjen til land og
kastet anker; siden satte de båten ut og gikk i land. Dette landet var slett og
skogvokst, og så langt de gikk var det hvit sandstrand og langgrunt. Da sa
Leiv: ”Vi skal gi dette landet navn etter de kår det byr, kalle det
Markland.” Så gikk de ned til stranden og skyndte seg ombord.
Nå
seilte de til havs derfra for nordvestlig bør og var ute i to døgn før de så
land. De seilte inn til land der og kom til en øy som lå nord for landet; der
gikk de i land og så seg om, det var godt vær, men de kjente at det var dugg i
graset. Så kom de til å ta ned i graset med hånden og stakk den så i munnen,
og de syntes aldri de hadde smakt noe så søtt som dette.
Da gikk
de ombord i skipet igjen og seilte inn i sundet mellom øya og det neset som
gikk ut fra landet mot nord; de stevnet mot vest fra neset. Det var langgrunt og
fjære sjø, og så stod skipet deres på grunn, og det var langt å se til sjøs
fra skipet. Men de var så hikne på å gå i land at de ikke gad vente på at
det skulle flø under skipet deres, de rente i land et sted hvor det falt en elv
ut av et vann. Men straks det flødde under skipet, tok de båten og rodde ut og
flyttet skipet opp i elven og derfra videre opp i vannet; der kastet de anker og
bar i land skinnsekkene sine og satte opp buer å bo i; de bestemte seg for å
bli der vinteren over og satte opp store hus. Det skortet ikke på laks verken i
elven eller i vannet, og det var større laks enn de hadde sett noen gang før.
Landet der gav så godt beite at de mente feet ikke trengte annet fór om
vinteren; der var ingen vinterfrost, og graset visnet nesten ikke. Døgnet var
mer jevnt der enn på Grønland og på Island, solen var oppe ved non og ved
dugurdsmål korteste dagen i året.
Da de
var ferdige med husbyggingen, sa Leiv til dem som var med ham; ”Nå vil jeg
dele mannskapet i to flokker. Jeg vil la landet utforske, og den ene flokken
skal være hjemme ved husene, den andre skal gjøre seg kjent med landet, men
ikke dra lenger bort enn at de kommer hjem om kvelden, og ikke skilles at.” Så
gjorde de det slik en stund. Leiv skiftet slik at han var stundom med dem ute og
stundom hjemme ved husene. Leiv var stor og sterk, riktig en staskar å se til,
og en klok mann som visste å holde måte i allting.
Tyrke finner vindruer. Hjemferden
En kveld viste det seg at det manglet én mann, og det var
Tyrke, sydlendingen. Leiv var svært lei for det, for Tyrke hadde vært lenge
hos far hans, og han hadde vært svært glad i Leiv og tatt seg mye av ham da
han var liten. Leiv brukte seg på de andre i følget og gjorde seg ferdig til
å gå og lete etter ham og tok tolv mann med seg. Men de var ikke kommet langt
bort fra husene, før Tyrke kom imot dem, og de ble glade og hilste ham da de så
ham. Leiv merket snart at fosterfar hans var i godlune. Tyrke hadde bratt panne,
han var litt ustø i blikket, svartmusket, liten av vekst og puslete, men svært
flink i alle slags småarbeid.
Leiv sa
til ham: ”Hvorfor ble du så sen, forsterfar, og hvorfor holdt du ikke følge
med de andre?” Tyrke snakket først lenge på tysk, og han vendte øynene hit
og dit og gliste og lo, men de skjønte ikke hva han sa. Da det hadde gått en
stund, sa han på norrønt mål: ”Jeg gikk ikke stort lenger enn dere. Jeg kan
fortelle nytt; jeg har funnet vinstokker og druer.” – ”Er det sant,
fosterfar?” spurte Leiv. ”Ja visst er det sant,” sa han, ”for jeg er født
et sted hvor det verken mangler vinstokker eller druer.”
Så sov
de den natten, men om morgenen sa Leiv til folkene sine: ”Heretter skal vi
drive med to arbeider og skifte så vi gjør ett annet hver dag. Vi skal plukke
druer, og vi skal hogge vinstokker og felle skogen, slik at vi får ladning for
skipet.” Og dette ble gjort. Det sies at etterbåten deres ble fylt med druer.
Så hogg de ladning til skipet.
Da det ble vår,
gjorde de seg ferdige og seilte bort, og Leiv gav landet navn etter frukten og
kalte det Vinland.
Så
seilte de til havs, og de fikk god bør helt til de så Grønland og fjell med jøkler
på. Da var det en som tok ordet og sa som så til Leiv: ”Hvorfor holder du
skuta så hardt opp mot vinden?” Leiv svarte: ”Jeg skal nok passe styringen;
men det er annet å passe på også – ser ikke dere noe merkelig?” De sa at
de så ikke noe som var verdt å snakke om.
”Jeg vet
ikke,” sa Leiv, ”er det skip eller skjær jeg ser?” Nå så de andre det
også., og sa at det var et skjær. Men Leiv så mer, han så det var folk på
skjæret også. ”Vi får beite opp mot været,” sa Leiv, ”så vi kan komme
til dem. Er det folk som trenger oss og er i nød, da må vi hjelpe dem. Og
skulle det ikke være fredelige folk, så har vi alle fordeler og de ingen.”
Så
seilte de inn under skjæret og tok ned seilet, kastet anker og satte på vannet
en annen liten båt, som de hadde med seg. Tyrke spurte så hvem som styrte
blant dem. Denne svarte at han het Tore og var av norrøn ætt – ”men hva er
ditt navn?” Leiv sa hvem han var. ”Er du sønn til Eirik Raude i Brattalid?”
spurte mannen. Leiv sa at det var han. ”Og nå tilbyr jeg dere å komme over på
mitt skip alle sammen,” sa Leiv, ”og ta med så mye av godset deres som
skipet kan bære.”
Det tok
de imot, og så seilte de inn Eiriksfjord med denne ladningen og helt til
Brattalid. Der bar de ladningen fra borde. Leiv innbød Tore og Gudrid, konen
hans, til å bo hos seg sammen med tre andre; så skaffet han resten av
nannskapet opphold for vinteren, både sine egne folk og Tores.
Leiv
tok femten mann med seg fra skjæret. Han ble siden kalt Leiv den hepne.
Leiv
hadde nå godt med både gods og ære.
Om
vinteren kom det en svær farsott på Tore og hans følge, Tore døde og likedan
en stor del av folkene hans. Den vinteren døde Eirik Raude også.
Det ble snakket mye om Leivs Vinlandsferd, og Torvald, bror
hans, mente de hadde undersøkt alt for lite av landet. Da sa Leiv: ”Du kan få
seile til Vinland med mitt skip, bror, om du vil. Men først vil jeg likevel at
skipet skal ut etter det tømmeret som Tore hadde på skjæret.” Og slik ble
det.
Torvald Eirikssons Vinlandferd og død
Torvald ruster seg til ferden med tredve mann, og Leiv,
bror hans, hjalp ham og gav ham råd. Så gjorde de skipet klart og seilte til
sjøs, og det er ikke noe å fortelle om ferden før de kom til Vinland, til
Leivsbuene; der satte de opp skipet og ble i ro der vinteren over og fisket det
de trengte til mat.
Om våren
sa Torvald at de skulle gjøre skipet klart, og så skulle etterbåten og noen
mann på den dra vestover langs land og utforske landet der om sommeren. De
syntes det var et vakkert land, skogkledd og ikke langt mellom skogen og sjøen
med de hvite sandstandene. Der var mange øyer og mye grunn sjø. De fant ikke
merker etter mennesker eller dyr; men på en øy lengst i vest fant de en
kornstakk bygd av tre. De så ikke annet menneskeverk, og de vendte om og kom
til Leivsbuene om høsten.
Neste
sommer seilte Torvald østover og nordover langs land med kjøpskipet. De fikk
kvast vær utfor et nes, og der drev de på land og brakk kjølen unna skipet,
og de ble heftet lenge der for å bøte skipet.. Da sa Torvald til dem som var
med ham: ”Nå vil jeg at vi skal reise opp kjølen her på neset og kalle det
Kjalarnes (Kjølsnes).” Og det gjorde de.
Så
seilte de videre derfra og østover langs land og inn i det fjordgapet som var nærmest
ved dem, og inn til en hovde som stakk fram der. Den var skogvokst over det
hele. Der la de skipet sitt i havn og satte ut landgangsbryggen, og Torvald gikk
i land der med hele mannskapet. Da sa han: ”Her er det fint, her skulle jeg
gjerne bygge meg en gård.”
Så
gikk de ned til skipet igjen. Men da fikk de se liksom tre hauger på
sandstranden innenfor hovden; de gikk dit bort, og da så de at det var tre
skinnbåter og tre menn under hver båt. Torvald og hans menn delte seg i tre
flokker og tok dem til fange alle sammen uten én, han kom seg vekk med båten
sin. De drepte de andre åtte, og så gikk de tilbake til hovden og så seg om.
Og nå så de noen små hauger inne i fjorden og mente det var bygder der.
Etter
dette kom det over dem slik en søvnighet at de ikke klarte å holde seg våkne,
de sovnet alle sammen. Da lød det et rop over dem så høyt at alle våknet, og
røsten sa dette: ”Våkn opp du, Torvald, og alt ditt følge, om du vil berge
livet! Gå om bord i skipet med alle dine menn og reis fra landet så fort dere
kan!” Og nå kom det et utall av skinnbåter innenfra fjorden, de styrte rett
på dem. Torvald sa: ”Vi må sette opp matter til brystvern langs relingen og
verge oss så godt vi kan, men slå lite igjen.” Dette gjorde de. Skrælingene
skjøt på dem en stund, men så flyktet de bort i vill hast, hver som han best
kunne.
Torvald
spurte sine menn om noen var såret; de sa at de ikke hadde fått noe sår.
”Jeg har fått
et sår under armen,” sa han. ”Det fløy en pil inn mellom relingen og
skjoldet, og den traff meg under armen. Her er pilen; men dette fører nok døden
for meg. Jeg rår dere til å se å komme dere på hjemvegen snarest. Meg skal
dere føre ut på hovden der jeg synes det måtte være godt å bo. Kan hende
blir de sanne de ordene som falt meg i munnen, at jeg får bo der en stund. Dere
skal gravlegge meg der og sette ett kors ved hodet og ett ved føttene, og så
skal dere alltid siden kalle stedet Krossanes.”
Grønland
var kristnet da, men Eirik Raude var død før kristendommen kom dit.
Så døde
Torvald. De gjorde alt som han hadde sagt, og så seilte de og møtte resten av
følget. Alle sa hverandre da det de hadde opplevd.
De
bodde der vinteren over og hentet seg druer og vinstokker til last i skipet. Våren
etter gjorde de seg så ferdige og seilte til Grønland og kom med skipet inn i
Eiriksfjord. Da hadde de store tidender å si til Leiv.
Torstein Eirikssons død
Imens hadde det hendt på Grønland at Torstein Eiriksson i
Eiriksfjord hadde giftet seg, og til hustru hadde han fått Gudrid Torbjørnsdatter,
som først hadde vært gift med Tore Austmann som det er fortalt om før.
Torstein
Eiriksson ble nå oppsatt på å fare til Vinland og hente liket av Torvald,
broren sin. Han rustet ut samme skipet og valte mannskap til det etter styrke og
vekst; han tok med seg fem og tyve mann og Gudrid, konen sin, og så snart de
var ferdige, seilte de til havs og ut av landsyn.
De rak
omkring på havet hele sommeren og visste ikke hvor de var. Men da det var gått
én uke av vinteren, kom de i land i Lysefjord i Vestre-bygden på Grønland.
Torstein søkte etter husrom for vinteren til dem, og han fikk hus til hele
mannskapet, men til seg selv og konen hadde han ikke fått hus. Så var de to
alene igjen på skipet noen netter.
-
Den gang var kristendommen enda ung på Grønland. –
Så var det tidlig en morgen at det kom noen til teltet
deres. Den som førte ordet for dem, spurte hvor mange de var i teltet. ”Vi er
to,” sa Torstein. ”Men hvem er det som spør?” – ”Jeg heter Torstein
og blir kalt Torstein Svarte. Jeg kommer hit for å spørre om du og konen din
vil bo hos meg i vinter.” Torstein sa han ville spørre konen sin, men hun sa
han fikk gjøre som han ville, og så sa han ja takk til dette.
”Da skal jeg
komme med hest etter dere i morgen, for det er ingen sak for meg å låne dere
hus. Men det er ensomt hos meg, vi er alene, jeg og konen min, for jeg er nokså
egen av meg. Jeg har også en annen tro enn dere; men jeg mener den er bedre den
som dere har.”
Neste
morgen kom han etter dem med hest, og de flyttet hjem til Torstein Svarte for å
bo der, og han viste dem stor gjestfrihet.
Gudrid
var en staselig kone å se til, og en klok kvinne, og hun hadde godt lag med å
omgås folk hun ikke kjente.
Først
på vinteren kom det en farsott blant folkene til Torstein Eiriksson, og de døde
mange av dem som hadde fulgt ham. Torstein lot gjøre kister for likene til dem
som døde og lot dem bli ført til skipet og stillet der, - ”for jeg vil la
alle likene flytte til Eiriksfjord når sommeren kommer.”
Det
varte ikke lenge før sotten kom i huset til Torstein også, konen i huset ble
syk først. Hun het Grimhild og var veldig stor og sterk, rent som et karfolk,
men likevel fikk sotten makt over henne. Og like etterpå ble Torstein Eiriksson
syk; de lå til sengs begge to samtidig, og Grimhild, konen til Torstein Svarte,
døde. Da hun var død, gikk Torstein Svarte fram og ut av stuen etter en fjel
å legge liket på. Da sa Gudrid: ”Snille Torstein, ikke vær for lenge borte
da!” Det lovte han.
Da sa
Torstein Eiriksson: ”Hva kan det være på ferde med husfruen vår? Nå heiser
hun seg opp på albuen og famler med føttene ut over sengestokken og leter
etter skoene sine.”
I det samme kom Torstein bonde inn, og Grimhild la seg ned
igjen med det samme han kom. Da braket det i hvert et tre som var i stuen. Så
laget Torstein en kiste til Grimhilds lik, og han løftet det bort i kisten og
stelte det. Han var både stor og sterk, men han trengte alle sine krefter for
å få henne ut av gården.
Nå ble
Torstein Eiriksson verre av sykdommen, og han døde. Gudrid, konen hans, tok seg
svært nær av det. De var der i stuen alle tre. Gudrid hadde sittet på en stol
framfor den benken hvor Torstein husbonden hennes lå. Torstein bonde tok Gudrid
i armene og løftet henne opp fra stolen og satte seg så ved siden av henne på
den andre benken, rett overfor liket av Torstein; han snakket for henne på
mange måter og trøstet henne, lovte å følge henne til Eiriksfjord og føre
dit likene av Torstein, husbonden hennes, og de andre som var døde av
mannskapet. ”Og så skal jeg få flere folk på gården her,” sa han, ”til
trøst og glede for deg.” Hun takket ham.
Da
satte Torstein Eiriksson seg opp og sa: ”Hvor er Gudrid?” Tre ganger sa han
dette, men hun tidde. Til slutt sa hun til Torstein bonde: ”Skal jeg svare ham
eller ikke?” Han sa hun ikke skulle svare. Så gikk Torstein bonde tvers over
golvet og satte seg på stolen, og Gudrid satte seg på fanget til ham.
Så sa
Torstein bonde: ”Hva vil du, navnebror?” sa han. Om en stund svarte han:
”Jeg vil
gjerne si Gudrid hennes skjebne, for at hun skal ta seg mindre nær av min død;
jeg er kommet til et godt hvilested. Men det vil jeg si deg, Gudrid, du skal bli
gift med en mann fra Island, og dere skal leve lenge sammen og få mange
etterkommere, som skal være kraftige, lyse og gode og som det skal følge en søt
ange med. I to skal fare fra Grønland til Norge, og derfra til Island, og dere
skal bo på Island; der kommer dere til å leve lenge, du skal leve lenger enn
han. Du kommer til å reise ut og gå til Syden og komme tilbake til gården din
på Island. Og da skal det bli reist en kirke der, og der skal du bo og ta
nonnevigsel, og der skal du dø.”
Så
sank Torstein tilbake, og de stelte liket hans og førte det ned på skipet.
Torstein
bonde holdt alt det han hadde lovt Gudrid. Om våren solgte han jorden og
budskapen sin og gikk ombord i skipet med alt sitt sammen med Gudrid; han gjorde
skipet klart og fikk fatt på mannskap og så seilte de til Eiriksfjord. Der ble
nå alle likene jordfestet ved kirken.
Gudrid
tok inn hos Leiv i Brattalid, og Torstein Svarte slo seg ned ved Eiriksfjord og
bodde der så lenge han levde, og han var kjent som en dugelig mann.
Torfinn Karlsevnes Vinlandsferd
Samme sommer kom det skip fra Norge til Grønland. Han som
styrte skipet, het Torfinn Karlsevne; han var sønn til Tord Hesthovde, sønn
til Snorre, sønn til Tord fra Hovde. Torfinn Karlsevne var en svært rik mann;
han bodde hos Leiv Eiriksson i Brattalid den vinteren. Han ble snart glad i
Gudrid og fridde til henne; hun sa at Leiv måtte svare for henne. Siden ble hun
festet til Torfinn, og bryllupet ble feiret samme vinter.
Det var
stadig samme snakk om Vinlandsferd som før, og både Gudrid og de andre ivret
sterkt for at Karlsevne skulle dra av sted. Så ble det avgjort at han skulle
reise, og han samlet skipsmannskap, seksti menn og fem kvinner. Karlsevne og
skipsfolkene gjorde den avtale at alle skulle ha like stor del av det utbytte de
fikk av ferden. De tok med seg alle slags husdyr, for de tenkte å bosette seg i
landet om de kunne. Karlsevne bad Leiv om å få de husene han hadde i Vinland,
men Leiv svarte at han ville låne ham husene, men ikke gi dem bort.
Så
seilte de til havs og kom fram til Leivsbuene hele og holdene, og de bar i land
skinnsekkene sine. De fikk snart god fangst, for det var drevet opp røyrhval
der som var både stor og god; de gikk i veg og skar opp hvalen, og så mangler
de ikke mat. Husdyrene deres gikk oppe på land, men det varte ikke lenge før
gradyrene ble ustyrlige og gjorde mye av seg. De hadde tatt med seg en stut.
Karlsevne lot felle tømmer og telje det til ladning for skipet sitt; han la tømmeret
til tørk på et berg. De tok all den avdrått som var å få av landet, både
vindruer og all slags vilt og fisk og andre gode saker.
Etter
den første vinteren kom sommeren, og da fikk de se skrælinger; det kom en stor
flokk fram av skogen. Der gikk buskapen deres, og stuten tok til å belje og brøle
skræmelig. Da ble skrælingene redde og skyndte seg unna med det de bar på, og
det var gråverkskinn og sobel og alle slags skinnvarer. De løp mot gården til
Karlsevne og ville inn i husene; men Karlsevne lot dørene stenge. Ingen av de
to flokkene skjønte språket til den andre. Da tok skrælingene av seg
opp-pakningen og løste byltene og bød fram varene, de ville helst ha våpen i
bytte. Men Karlsevne nektet å selge våpen.
Så
fant han på noe annet, han lot kvinnene bære ut av budråtten til dem, og så
snart de så den, ville de kjøpe av den og ville ikke ha noe annet. Så ble det
til at skrælingene bar det de hadde handlet til seg, bort i magen, mens
Karlsevne og hans menn fikk sekkene og skinnvarene deres. Etter dette drog skrælingene
bort.
Men det
skal sies at Karlsevne lot gjøre en sterk skigard omkring omkring gården sin,
og denne ble satt i god stand.
På den
tid fødte Gudrid, konen til Karlsevne, en gutt, og gutten het Snorre.
Andre
året kom skrælingene til dem først på vinteren og det var mange flere enn
forrige gang, og de hadde samme slags varer som før. Da sa Karlsevne til
kvinnene: ”Nå skal dere bære ut slik mat som det var mest rift om forrige
gang, men ikke noe annet.” Og da skrælingene så det, kastet de sekkene sine
over skigarden.
Gudrid
satt i døren med vuggen til Snorre, sønnen sin; da falt det en skygge over døren,
og det kom inn en kvinne i svart, trang kjole; hun hadde et bånd om hodet og
lyst brunt hår, var blek og hadde så store øyne at en aldri skulle sett så
store øyne på noe menneske. Hun gikk hen til Gudrid der hun satt, og sa:
”Hva heter du?” sa hun. ”Jeg heter Gudrid; men hva er ditt navn?” –
”Jeg heter Gudrid,” sier hun. Da rakte Gudrid husfrue henne hånden for at
hun skulle sette seg hos henne. Men så med ett hørte Gudrid et høyt smell, og
så var kvinnen borte. Og i samme stund var også en skræling blitt drept av en
av Karlsevnes menn, for han hadde villet ta våpen fra dem. Og nå satte skrælingene
av sted så fort de orket, og klær og våpen lå igjen etter dem.
Ingen andre
hadde sett denne kvinnen, bare Gudrid.
”Nå er gode
råd dyre,” sa Karlsevne, ”for jeg tror at de kommer til å hjemsøke oss
tredje gang, og da kommer de med ufred og er mannsterke. Vi skal gjøre det slik
at ti mann skal gå fram på nesset og vise seg der; de andre skal gå inn i
skogen og hogge en rydning for buskapen; der kan den gå når hæren kommer fram
av skogen. Og så skal vi ta stuten vår og la ham gå foran oss.”
Stedet de
tenkte å møte hæren, lå slik til at de hadde vann på den ene siden og
skogen på den andre. Karlsevnes råd ble fulgt.
Nå kom
skrælingene dit Karlsevne hadde eslet å la slaget stå. Det ble kamp, og mange
av skrælingene falt. Det var en stor og vakker mann i skrælingeflokken, og
Karlsevne mente at han måtte være høvdingen deres. En av skrælingene hadde
tatt opp en øks; han så på den en stund, så svingte han den mot en av
kampfellene sine og hogg til ham så han falt død med det samme. Da tok den
store mannen øksen og så på den en stund, og siden kastet han den på sjøen,
så langt ut han kunne. Derpå rømte de til skogs, hver og én som best han
kunne. Og så var det slutt på kampen.
Karlsevne
og hans menn ble der hele vinteren; men da det tok til å våres, lyste
Karlsevne at han ikke ville være der lenger, og at han ville seile til Grønland.
Så gjorde de seg ferdige og hadde med seg mange gode saker derfra, vinstokker,
druer og skinnvarer. De seilte til havs og kom til Eiriksfjord med helt skip og
var der vinteren over.
Frøydis Eiriksdatters Vinlandsferd
Nå ble det igjen mye snakk om å fare til Vinland, for det
var en ferd som det hadde vist seg å være lett å vinne gods og ære på.
Samme sommer som Karlsevne kom fra Vinland, kom det et skip fra Norge til Grønland.
Det var to brødre som styrte skipet, Helge og Finnboge, og de ble vinteren over
på Grønland. Brødrene var av islandsk ætt, fra Austfjordene.
Nå må
det først fortelles om Frøydis Eiriksdatter. Hun drog av sted fra sitt hjem i
Gardar for å treffe de to brødrene, Helge og Finnboge; hun foreslo dem at de
skulle bli med til Vinland med sin egen farkost, og så skulle de få halvt med
henne av alt utbytte de fikk av ferden. Dette sa de ja til. Derfra tok hun til
sin bror Leiv og bad at han skulle gi henne de husene han hadde latt bygge i
Vinland. Men han svarte det samme som før, han kunne låne bort husene, men
ville ikke gi dem fra seg.
Det var
avtale mellom brødrene og Frøydis at hver skulle ha tredve voksne menn med seg
på skipet sitt, foruten kvinner. Men Frøydis gjorde straks brudd på dette,
hun hadde fem mann mer og gjemte dem; brødrene visste ikke om dem før de kom
til Vinland.
Så
stakk de til havs, og de hadde avtalt at de skulle seile sammen så vidt det var
mulig. Og det var lite om å gjøre, men likevel kom brødrene litt før fram og
fikk båret lasten sin opp til Leivs hus.
Men da
Frøydis og hennes folk kom i land, losset de også skipet og bar lasten opp til
husene. Da sa Frøydis: ”Hvorfor har dere båret sakene deres inn her?” –
”Jo for vi trodde at alle avtaler mellom oss skulle holdes,” sa de.
”Det var til
meg Leiv lånte husene,” sa hun, ”og ikke til dere.”
Da sa Helge:
”Vi brødre har ikke ondskap nok til å hamle opp med deg.” Så bar de ut
igjen det de eide og bygde seg en skåle, og den satte de langt fra sjøen på
stranden oppe ved vannet, og de satte den i god stand.
Men Frøydis
lot felle tømmer og lastet skipet.
Nå tok
det til å bli vinter, og brødrene talte om at en fikk ta opp leiker og finne på
noe moro. Det ble gjort en stund, men så tok folk til å snakke vondt om
hverandre, og da ble de uvenner, og det ble slutt på leikene. Folk gikk ikke
til hverandre fra de to husene, og slik holdt det seg lenge ut over vinteren.
Tidlig
en morgen stod Frøydis opp av sengen og kledde på seg, men tok ikke sko på; været
var slik at det hadde falt mye dugg. Hun tok på seg kappen til mannen sin, og så
gikk hun til skålen der de to brødrene bodde og fram til døren der. En mann
hadde gått ut litt før og hadde lukket døren halvveis etter seg. Hun lukket
opp døren og stod i døråpningen en stund uten å si noe.
Finnborg
lå innerst i skålen og var våken. Han sa: ”Hva vil du her, Frøydis?” Hun
svarte: ”Jeg vil at du skal stå opp og komme ut til meg, jeg vil tale med
deg.” Han gjorde så, og de gikk
bort til en tømmerstokk som lå innmed husveggen, og satte seg der. ”Hvordan
liker du deg?” spurte hun. Han svarer: ”Jeg synes godt om landet, men det er
ille med den ufreden som er kommet mellom oss; jeg mener at jeg ikke har noen
skyld i den.” ”Der sier du et sant ord,” sier hun, ”jeg synes som du.
Men jeg kommer her i det ærend at jeg vil bytte skip med dere brødre, for dere
har større skip enn jeg, og jeg ville gjerne bort herfra.” ”Det kan jeg la
gå,” sier han, ”hvis du så blir fornøyd.” Så skiltes de, hun gikk
hjem, og Finnboge gikk og la seg igjen.
Hun
stiger til sengs igjen med kalde føtter, og Torvard våkner ved det og spør
hvorfor hun er så kald og så våt. Hun svarte i stort opprør; ”Jeg gikk opp
til de to brødrene for å handle skip med dem,” sa hun. ”Jeg ville kjøpe
et større skip, men de ble så sinte på meg for det at de slo meg og fór ille
med meg. Men, du din usling, hevner vel hverken min skam eller din egen, og nå
får jeg merke at jeg ikke er på Grønland lenger, og jeg vil skilles fra deg
om du ikke hevner dette.”
Og han
kunne ikke stå ut med klagene hennes, han bad mennene stå opp med én gang og
ta sine våpen, og det gjorde de og gikk straks til skålen hvor de to brødrene
bodde, og de gikk inn til dem mens de sov og tok dem og bandt dem og leidde dem
ut etter hvert som de var bundet. Men Frøydis lot drepe hver mann som kom ut.
Nå var
alle menn drept, men kvinnene var igjen, og ingen ville drepe dem. Da sa Frøydis:
”Gi meg en øks!” De gav henne en. Siden hogg hun de fem kvinnene som var
der, og de var døde da hun gikk fra dem.
Så
gikk de tilbake til huset sitt igjen etter denne ugjerningen, men det var ikke
annet å merke på Frøydis enn at hun syntes hun hadde gjort det riktig godt,
og hun sa til følget sitt: ”Om det blir oss forunt å komme til Grønland,”
sa hun, ”da skal jeg ta livet av den mann som sier noe om det som her har gått
for seg. Vi skal si at de bodde her og ble igjen da vi reiste.”
Tidlig
på våren gjorde de klart det skipet som brødrene hadde eid, og lastet det med
alt det de kunne få tak på og så mye som skipet ville bære. Så seilte de
til havs og hadde en god reise og kom til Eiriksfjord med skipet tidlig på
sommeren. Karlsevne var der enda, han hadde nettopp skipet seilklart og lå og
ventet på bør, og folk sier at det aldri har gått et rikere skip ut fra Grønland
enn det som han styrte.
Karlsevne seiler til Island
Frøydis drog hjem til gården sin, for den hadde stått
uskadd mens hun var borte. Hun gav en god del gods til alle som hadde vært med
henne, for hun ville skjule sin udåd. Så satt hun på gården.
Ikke
alle var så ordholdne at de tidde om udåden og ondskapen, og det kom opp
omsider. Så kom det til slutt også til Leiv, bror hennes, og han syntes det
var fælt å høre. Da tok Leiv tre mann av følget til Frøydis og pinte dem
til å si sannheten om alt som hadde hendt, og de sa det samme alle tre.
”Jeg nenner
ikke å gjøre det med Frøydis, søsteren min, som hun fortjener,” sa han,
”men jeg spår henne og mannen hennes at det blir liten trivsel i deres
avkom.” Og slik gikk det også, fra den tid var det ingen som syntes at de
folkene var verdt annet enn vondt.
Nå
skal det fortelles om Karlsevne. Han gjør skipet klart og seiler til havs. Det
gikk ham godt, og han kom hel og holden til Norge og satt der om vinteren og
solgte varene sine, og både han og konen hans var vel ansett hos de gjeveste
menn i Norge.
Om våren
gjorde han skipet klart for Island. Da han var helt ferdig, og skipet hans lå
ved bryggen og ventet på bør, kom det en sydlending til ham, en mann fra
Bremen i Saksland. Han spurte hva Karlsevne ville ha for skipsfløyen sin.
”Jeg vil ikke selge den,” sa Karlsevne. ”Jeg vil gi deg en halv mark gull
for den,” sa sydlendingen. Det syntes Karlsevne var et godt bud, og så solgte
han den. Sydlendingen gikk sin vei med fløyen, og Karlsevne visste ikke hva
slags tre den var laget av – men det var masur (valbjørk) som var kommet fra
Vinland.
Karlsevne
seilte til havs og kom med skipet ut fra Nord-Island, i Skagafjord, og der ble
skipet satt opp for vinteren. Våren etter kjøpte han Glaumbø-landet og reiste
en gård der og bodde der så lenge han levde.
Han var
en framifrå mann; det er mange som stammer fra ham og Gudrid, konen hans, og
det er en god ætt. Da Karlsevne var død, tok Gudrid styret på gården sammen
med Snorre, sønnen som var født i Vinland. Og da Snorre hadde giftet seg,
reiste Gudrid ut og gikk sørpå og kom hjem igjen til gården til Snorre, sønnen
sin. Og da hadde han latt bygge en kirke på Glaumbø. Siden ble Gudrid nonne og
enseteskone og bodde der så lenge hun levde.
Snorre
hadde en sønn som het Torgeir; han var far til Yngvild, mor til Brand biskop.
Datter til Snorre Karlsevnesson het Hallfrid, hun var gift med Runolv, far til
Tarlak biskop. En sønn til Gudrid og Karlsevne het Bjørn, han var far til
Torunn, mor til Bjarne biskop. Det er mange som nedstammer fra Karlsevne, og han
er blitt en ættsæl mann.
Og
Karlsevne har først av alle sagt hvordan det gikk for seg på de ferder det er
fortalt om her.
______________________________________________________________________________________________________________________________________-
Talen til Ole Danbolt Mjøs
Dykkar Majestetar, Høgvyrde Kronprinspar, Prisvinnarar, Eksellensar, Mine
damer og herrar.
Publisert: 10. des. 2006, 17:06
«Den Norske Nobelkomite har bestemt at Nobels fredspris for 2006 skal delast i
to like store delar, mellom Muhammad Yunus og Grameen Bank for arbeidet deira
for å skape økonomisk og sosial utvikling nedanfrå. Varig fred kan ikkje
skapast utan at store folkegrupper finn vegar til å bryte ut av fattigdom.
Mikrokreditt er ein slik veg. Utvikling nedanfrå verkar òg til å fremje
demokrati og menneskerettar.»
Slik lydde det då Nobels fredspris blei annonsert den 13. oktober i år. I
dag er det tid for velfortent hyllest! Muhammad Yunus og Grameen Bank:
Gratulerer med Nobels fredspris! Og gratulerer til deg, Mosammat Taslima Begum,
som skal ta imot prisen på vegner av Grameen Bank.
Ikkje alle journalistane som møtte fram på Nobelinstituttet ved
annonseringa av årets fredspris visste kven Yunus og Grameen Bank var. Nokre
trudde Grameen Bank var ein person. Men det fekk vere journalistane sitt
problem. Dei mange som kjende til begge, meinte dei burde hatt fredsprisen for
lenge sidan. I 2002 sa Bill Clinton det slik: «Dr. Yunus is a man who long ago
should have won the Nobel Prize and I'll keep saying that until they finally
give it to him.» No treng ikkje Clinton seie ifrå lenger.
Årets
pris er blitt godt teken imot, internasjonalt, i Noreg og ikkje minst i
Bangladesh. Det er nesten ikkje til å fatte: Her går eg, som leiar av
Nobelkomiteen, fram til ein mikrofon på Nobelinstituttet i Oslo og annonserer
at årets fredspris går til Yunus og Grameen Bank. Så byrjar politikarar og
aviser i store delar av verda å kommentere, og i stor grad å applaudere det
valet som Den Norske Nobelkomite har gjort. Og enda meir utruleg: Det bryt ut
demonstrasjonar av rein glede i Bangladesh. I fleire dagar blei landet nesten
stengt på grunn av glede. Mange sa at dette var det største som hadde skjedd i
Bangladesh etter at landet blei sjølvstendig i 1971.
Dei siste vekene har stadig fleire blitt kjende med hovudtrekka i den
spennande historia til Yunus. Etter å ha utdanna seg til økonom i USA, kom han
i 1972 tilbake til Bangladesh og blei professor i økonomi ved universitetet i
Chittagong. I 1974 opplevde han ei personleg krise under hungersnauda i landet.
Han blei skaka over å sjå ein slik fattigdom. Og han spurde seg sjølv: «Kva
er vitsen med alle desse fine økonomiske teoriane når folk kring meg døyr av
svolt?» Allereie i 1976 kom han på ideen om å skipe ein bank for fattige. Då
lånte han ut 27 dollar frå eiga lomme til 42 handverkarar i ein liten landsby
i Bangladesh, og sa at dei kunne betale tilbake pengane når dei fekk råd til
det. I vekene som fylgde, tenkte han mykje på dette og bestemte seg for at det
måtte ei institusjonell løysing til.
Resultatet blei Grameen Bank, som i dag finst i dei aller fleste av
Bangladesh sine tusenar av landsbyar, og som sidan den formelle oppstarten i
1983 har lånt ut nestan seks milliardar dollar. Banken har i dag nestan sju
millionar låntakarar. Grameen Bank låner ut 800 millionar dollar i året.
Kvart lån utgjer i gjennomsnitt vel hundre dollar. Banken er sjølvfinansiert
og tener pengar. Tilbakebetalingsprosenten er svært høg. Muhammad Yunus seier:
«Lån dei fattige pengar i ein storleik som passar dei, lær dei nokre få
sunne finansielle prinsipp, og dei klarar seg sjølve.»
Med tildelinga av årets fredspris ønskjer Den Norske Nobelkomite å setje søkjelyset
på dialog med den muslimske verda, på kvinneperspektivet og på kampen mot
fattigdom.
For det første ber denne fredsprisen bod om ei mogeleg tilnærming til den
muslimske delen av verda. Etter 11. september 2001 har vi sett tendensar til ei
demonisering av islam. Det er ei viktig oppgåve for Nobelkomiteen å prøve å
gjere kløfta mellom Vesten og islam mindre. Fredsprisen til Yunus og Grameen
Bank er òg ei støtte til det muslimske landet Bangladesh og til dei muslimske
miljøa i verda som arbeider for dialog og samhandling. Altfor ofte taler vi
einsidig om kor mykje den muslimske delen av verda har å lære av Vesten.
Innanfor mikrokreditt er det motsett: Vesten har lært av Yunus, av Bangladesh
og av den muslimske delen av verda.
For det andre står kvinnene sentralt i samband med årets fredspris. Meir
enn 95 prosent av låntakarane er kvinner, og deira frigjering er eit viktig
perspektiv for Yunus og Grameen Bank. Hovudsatsinga på kvinner har kanskje vore
den største suksessfaktoren i arbeidet deira. Til å byrje med var det slett
ikkje berre kvinner, men talet på kvinnelege låntakarar auka raskt. Som Yunus
har sagt det: «Det har ein klar innverknad på familien at kvinner får låne
pengar. Det er ikkje behov for å gjere meir gransking av det i dag. Barn får
automatisk fordel av det, med betre mat og klede. Vi ser at situasjonen endrar
seg.» Menn bruker ofte pengane på seg sjølve; kvinner bruker dei på
familien. Banken sin praksis har ført til ein sosial revolusjon i Bangladesh.
Ein av låntakarane, Mazeda Begum, har sagt det slik: «My parents gave me the
birth, but Grameen Bank gave me a life.» I dagens terminologi, mikrokreditt er
verkeleg «female empowerment.»
Mikrokreditt har vist seg å vere ei frigjerande kraft i samfunn der særleg
kvinner må kjempe mot undertrykkjande sosiale og økonomiske vilkår. Det kan
ikkje skapast fullverdig økonomisk vekst og politisk demokrati utan at den
kvinnelege halvdelen av menneska på jorda medverkar på like fot med den
mannlege.
For det tredje, men aller viktigast, er kampen mot fattigdomen og arbeidet
for økonomisk og sosial utvikling. Muhammad Yunus har vist seg som ein leiar
som har greidd å omsetje visjonar i praktisk handling til beste for millionar
av menneske, ikkje berre i Bangladesh, men òg i mange andre land i verda. Det
finst no program innanfor mikrokreditt i nesten 100 land, også i Noreg. Lån
til fattige, oftast kvinner utan noka økonomisk sikring, syntest å vere ein
umogeleg tanke. Frå ein smålåten start for tre tiår sidan har Yunus, først
og fremst gjennom Grameen Bank, utvikla mikrokreditt til eit stadig viktigare
verkemiddel i kampen mot fattigdom. Grameen Bank har gjeve idear og mønster for
dei mange institusjonane innanfor mikrokreditt som har oppstått rundt om i
verda.
Tal kan fort bli mange og store. Men bak kvart tal står det enkelte
menneske. Kvart einaste individ på jorda har både potensial og rett til eit
verdig liv. På tvers av kulturar og sivilisasjonar har Yunus og Grameen Bank
vist at dei fattige kan verke til eiga utvikling. Yunus seier det slik: «Mikrokreditt
er ein velprøvd og godt fundert metode som kan bringe finansielle tenester til
dei fattigaste av dei fattige. Mikrokreditt fremjar entreprenørskap og set kvar
enkelt fattig, spesielt kvinner, i førarsetet i eigne liv.» Jamvel tiggarar er
blitt låntakarar i banken. Yunus trur fullt og fast at almisser øydelegg
initiativ og skaparkraft hjå dei fattige.
Yunus blir stundom omtalt som ein moderne Gandhi der han går omkring i sine
bengalske klede. Han kallast dei fattigaste sin bankmann. Og Grameen Bank, som
betyr landsbygdbanken, er verdas største bank for fattige. Gjennom sine innskot
eig dei fattige 94 prosent av banken. Dei resterande seks prosent eig regjeringa
i Bangladesh. Banken byggjer på ein annan filosofi enn dei vanlege bankane.
Yunus seier at mikrokreditt handlar meir om menneske enn om pengar. Det handlar
om å stole på menneske. Kreditt betyr å stole på, å gje nokon «credit».
Dei fattige organiserer seg i grupper, ofte fem kvinner i lag. Det er gruppa
som får lånet og som er ansvarleg for å betale tilbake. Gruppa har
regelmessige møte for å bevisstgjere kvarandre på lån, arbeid,
tilbakebetaling og sparing. Medlemene forpliktar seg til å arbeide for
matproduksjon, reint drikkevatn, hygiene, helse, familieplanlegging, økonomi,
disiplin, fellesskap og motivasjon i gruppa og i familiane sine. Gruppene lagar
nettverk med andre grupper. Dermed verkar gruppene samfunnsbyggjande på
grasrotplanet. I den seinare tid har vaksinasjons- og helseprogram også teke
utgangspunkt i grupper av kvinner som tek ansvar.
Kampen mot fattigdomen i verda er ein eksistensiell kamp for å overleve. I
dag lever om lag halvdelen av jordas menneske på mindre enn to dollar om dagen,
av desse lever vel ein milliard på mindre enn ein dollar om dagen, som er
ekstrem fattigdom. Det betyr at dei fattige i verda utgjer to tredjedelar av
jordas befolkning. Fleirtalet på jorda er altså fattige. Og majoriteten av
desse er kvinner og barn. Dette er kanskje den største utfordringa i verda dei
neste tiåra. Her må alle land og nasjonar bidra. Det er uverdig at langt over
halvparten av menneska på jorda lever under slike forhold. Kampen mot
fattigdomen er fredsarbeid av beste merke.
FN sin generalsekretær, nobelprisvinnaren Kofi Annan, seier det slik: «I
dag går ikkje grensene mellom nasjonar, men mellom dei mektige og dei
makteslause, dei frie og dei trælbundne, dei privilegerte og dei underdanige.»
FNs tusenårsmål nummer ein er å halvere den globale fattigdomen innan 2015.
Det trengst ei verdsmobilisering for å nå dette målet. Blir du med, blir
landet ditt med, blir statsleiarane med på å ta denne utfordringa? Det er ein
lang veg å gå. Men vi må saman gå denne vegen. Målet må vere fred med
rettferd i verda. Og rettferd betyr eit liv i verdigheit. Den Norske Nobelkomite
understrekar at «varig fred kan ikkje skapast utan at store folkegrupper finn
vegar til å bryte ut av fattigdom.» Fred med rettferd må skje nedanfrå slik
Muhammad Yunus og Grameen Bank har medverka til.
Ofte får Den Norske Nobelkomite spørsmål om kva for eit fredsomgrep den
nyttar. Slik er det i år også. Sjølv om responsen i samband med årets pris
til Muhammad Yunus og Grameen Bank har vore overlag positiv, er det nokre som spør
kva mikrokreditt har med fred å gjere. Dei fortener eit svar.
Utgangspunktet er alltid Alfred Nobel sitt testamente. Dei tre kriteria for
fredsprisen som Nobel nemner, å fremje «brorskap mellom nasjonane», «å
avskaffe eller redusere ståande armear» og «å fremje fredskongressar» gjev
berre delvis rettleiing. Det er dermed i stor grad opp til Den Norske
Nobelkomite sjølv å tolke og konkretisere fredsomgrepet. Heilt frå 1901 har
det vore strid om dette, men ikkje så mykje i komiteen som i offentlegheita. Då
den aller første prisen blei delt ut til Henri Dunant og Frédéric Passy,
aksepterte nesten alle pasifisten Passy. Men nokre hadde problem med Dunant. Var
verksemda hans fredsrelevant? Røde Kors gjorde jo eit framifrå arbeid når
krigen var broten ut, men kva gjorde organisasjonen for å hindre krigen?
Dei første prisane gjekk ofte til fredsaktivistar, til statsmenn og altså
til humanitære organisasjonar og personar. Så byrja komiteen å gje
fredsprisen til forkjemparar for menneskerettane. Igjen var motargumenta klare.
Kva hadde menneskerettar med fred å gjere? Førte ikkje heller fokuset på
slike rettar til ufred? På 1980-talet tok mange statsvitarar til å interessere
seg for analysane til Immanuel Kant av forholdet mellom demokrati og fred. Etter
kvart konkluderte stadig fleire med at demokrati var fredelege, i det minste
overfor andre demokrati. Dette er no blitt eitt av dei mest «robuste» funn i
moderne statsvitskap. Det er såleis svært positivt at vitskapen no gjev sin
nesten unisone tilslutning til eit syn som Den Norske Nobelkomite har hatt i
fleire tiår.
I 2004 uttalte Nobelkomiteen at det var ein samanheng mellom utarma miljø og
krig og konflikt. I år er det altså kampen mot fattigdomen. Kva har det med
fred å gjere? Dette er ikkje noko som Den Norske Nobelkomite har kome på i år.
Det er blitt delt ut mange prisar til personar og organisasjonar som har arbeidt
for å redusere fattigdomen i verda. Skiljet mellom det humanitære og kampen
mot fattigdom er sjølvsagt uklart. Dei tre prisane til Røde Kors, prisane til
Høgkommissæren for flyktningar, Legar utan grenser, Mor Teresa osv. viser det.
I tillegg har Nobelkomiteen gjeve fredsprisen til grunnleggjaren av FN sin Food
and Agriculture Organization (FAO), John Boyd Orr, og til mannen bak den grøne
revolusjon i jordbruket, Norman Borlaug. Årets fredspris representerer såleis
ikkje noko prinsipielt nytt, sjølv om mikrokreditt som middel til å utrydde
fattigdom er heilt nytt i fredsprissamanheng.
Ein skal aldri kimse av sunn fornuft. Dei fleste vil nok meine at når det
stort sett har vore fred i det rike Europa dei siste tiåra, mens det har vore
mange konfliktar i det fattige Afrika, må det også ha noko med levekår å
gjere. Samanhengane er kompliserte; sjeldan eller aldri kan alt forklarast ved
hjelp av berre ein faktor. Men intuitivt er det ikkje vanskeleg å sjå for seg
at det må vere ein sterk samanheng mellom fattigdom og konflikt. Og ein treng
ikkje berre å stole på intuisjonen. I Human Security Report 2005, i
oppsummeringa av forskinga kring dette temaet, heiter det såleis at «Indeed,
one of the most striking findings to emerge from conflict research is that most
wars take place in poor countries, and that as per capita income increases, the
risk of war declines.» Det betyr altså ikkje at fattige folk nødvendigvis har
lettare for å ty til vald enn dei meir velståande. Statlege ressursar er også
viktige. Jo meir velståande eit land er, desto større ressursar har landet til
å gjere noko med dei tilhøva som elles kunne bidra til konflikt.
Det er ikkje berre éin veg ut av fattigdom. Det er mange. Men i år ønskjer
Den Norske Nobelkomite å rette merksemda spesielt mot mikrokreditt. Dette
verkemidlet har gjeve gode resultat i Bangladesh. Landet har hatt ein monaleg økonomisk
vekst dei siste tiåra. Noko av denne veksten skuldast ganske sikkert verksemda
til Grameen Bank og andre institusjonar innanfor mikrokreditt. Det er viktig å
auke bruken av dette verkemidlet.
I boka Banker to the poor. The story of the Grameen Bank spør Yunus om det
verkeleg er mogeleg å tenkje seg ei verd fri for fattigdom. Han gjev sjølv
dette svaret: «We have created a slavery-free world, a polio-free world, an
apartheid-free world. Creating a poverty-free world would be greater than all
these accomplishments while at the same time reinforcing them. This would be a
world that we could all be proud to live in.»
Omkring år 750 skreiv den kinesiske diktaren Tu Fu følgjande, omsett til
norsk av Georg Johannesen:
Folkerike byer er våpensmier
Smi heller en plog, smi heller en harv
Der det nå er tårer og sand
ble det da silke og korn
Enken ble bondekone bak silkevevstolen
Soldaten ble bonde bak pløyeoksen
Vårt tause folk ble da et tostemmig kor
for en sang om silke og korn.
I dag vil Den Norske Nobelkomite uttrykkje sin beundring for den innsatsen
Muhammad Yunus og Grameen Bank har gjort overfor tusental av heilage,
alminnelege menneske i Bangladesh og i mange andre land i verda. Vi håper
fredsprisen vil gje inspirasjon i det vidare arbeidet for ei verd utan
fattigdom. Dette målet vil ikkje bli nådd dei nærmaste tiåra. Men vi er
undervegs. I dag gratulerer og feirar vi dykk to, Muhammad Yunus og Grameen
Bank. Bangla: Apnader Shobaikay Ushno Obhhinondon. Varmaste gratulasjonar til
dykk alle! I morgon skal vi saman skunde oss vidare mot målet om ei verd utan
fattigdom.
«De hundrede fioliner»
Arnulf Øverland
En vår skal endog det fattigste hjerte eje.
En stjerne skal våke over de mørkeste veje.
En drøm skal senke sig over det usleste leie.
Der venter os alle bak øde år
en time av nådig smerte.
O, hvad vi hører og ser og forstår
ved cellens ensomme kjerte,
når engelen Sorg over jorden går!
Og engang kommer den hellige natt,
da evighetens sordiner
forvandler den bitreste kval, du har hatt
til hundrede fioliner.
Nobelforedraget til Muhammad Yunus
Deres
Majesteter, Deres Kongelige Høyheter, ærede medlemmer av den norske
Nobelkomiteen, Eksellenser, Mine damer og herrer.
Publisert: 10. des. 2006, 17:02

Jeg er sammen med Grameen Bank svært beæret over å motta denne meget
prestisjefylte prisen. Vi er begeistret og overveldet over å ha blitt vist en
slik ære. Helt siden det ble kunngjort hvem som hadde vunnet Nobels fredspris,
har jeg mottatt hilsninger fra hele verden, men det som har rørt meg aller mest
er alle de telefonene jeg nesten daglig har mottatt fra låntakere i Grameen
Bank i fjerntliggende landsbyer i Bangladesh som bare ønsker å fortelle meg
hvor stolte de er over å ha fått en slik anerkjennelse.
Ni valgte representanter for de 7 millioner låntakerne/eiere i Grameen Bank
har reist sammen med meg hele veien til Oslo for å motta denne prisen. Jeg vil
takke den norske Nobelkomiteen på deres vegne for årets tildeling av Nobels
fredspris til Grameen Bank. Ved å gi deres institusjon denne meget
prestisjefylte prisen, har dere vist dem en ære uten sidestykke. Takket være
denne prisen, deltar ni stolte kvinner fra ulike landsbyer i Bangladesh som
Nobelprisvinnere under denne seremonien, noe som gir en helt ny mening til
Nobels fredspris.
Alle låntakerne i Grameen Bank feirer denne dagen som den største dagen i
sine liv. De samler seg rundt nærmeste fjernsynsapparat i landsbyer over hele
Bangladesh sammen med andre landsbyboere for å se på overføringen av denne
seremonien. Årets pris står for den høyeste ære og verdighet for hundre
millioner av kvinner rundt om i verden som hver eneste dag kjemper for å tjene
til livets opphold og gi håp om et bedre liv til sine barn. Dette er et
historisk øyeblikk for dem.
Fattigdom er en trussel mot freden

Mine damer og herrer:
Ved å tildele oss denne prisen, har den norske Nobelkomiteen gitt viktig støtte
til ideen om at fred er uløselig knyttet sammen med fattigdom. Fattigdom er en
tru